Traduction de "a vagrant" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
64. The Royal Government attaches high importance to living condition of the vagrants or orphans.
64. Королевское правительство уделяет большое внимание условиям жизни бродяг и сирот.
(c) Persons with no fixed abode (homeless persons and vagrants).
лица, не имеющие определенного места жительства (бездомные, бродяги).
Previously, French society experienced "tramps", "beggars" and "vagrants".
В прошлые века французское общество знало клошаров, попрошаек и бродяг.
Vagrants and homeless persons spend the night on the pavements, in public squares or under trees.
Бродяги и бездомные ночуют на тротуарах, в общественных местах или под деревьями.
(b) Street children are classified as "vagrants" in the context of government practices.
b) тем фактом, что государственные власти относят безнадзорных детей к категории "бродяг".
:: if the vagrant is found to be carrying arms or an instrument that could be used to commit an offence;
- если у бродяги имеется при себе оружие или другие орудия, свидетельствующие о намерении совершить правонарушение;
Associating with vagrants, persons of dubious character or persons with a reputation for notorious conduct or depravity
общение с бродягами, лицами сомнительной репутации или лицами непристойного и безнравственного поведения;
There were separate facilities for females in pretrial detention, including vagrant minors.
54. На этапе предварительного заключения для женщин, включая несовершеннолетних бродяг, предусмотрены отдельные изоляторы.
:: if the vagrant has committed or tried to commit any act of violence whatsoever against persons".
- если бродяга совершил или пытался совершить любой насильственный акт в отношении других лиц>>;
(c) Addressing the situation of delinquents, including beggars, vagrants and prisoners, and combating drug and alcohol abuse;
c) решение вопросов, связанных с правонарушениями, в том числе попрошайками, бродягами и заключенными, и борьба со злоупотреблением наркотиками и алкоголем;
A vagrant found her.
Бродяга нашел ее.
- He's just a vagrant.
- Просто бродяга, малыш.
He'd look like a vagrant.
Будет выглядеть как бродяга.
A vagrant, invited himself.
Какой-то бродяга, пришел без приглашения.
I'm not a vagrant, sir.
А я уже не бродяга!
A vagrant started a fire.
Из-за бродяги был пожар.
When in doubt, arrest a vagrant.
Когда сомневаешься, задержишь и бродягу.
You described him as a vagrant.
Вы описали его, как бродягу.
Pretty long time to chat with a vagrant.
Долго она с бродягой беседовала.
This man is a vagrant and an imposter.
Этот человек бродяга и самозванец.
The number of vagrants was scarce anywhere sensibly increased by it, even the wages of labour were not reduced by it in any occupation, so far as I have been able to learn, except in that of seamen in the merchant service.
Количество бродяг едва ли сколько-нибудь заметно возросло в результате этого, даже заработная плата рабочих не понизилась ни в одной профессии, насколько я мог установить, исключая оплаты матросов в торговом судоходстве.
Aunt Petunia had seized Dudley’s hand and pulled him across the road to avoid him; Uncle Vernon had then treated the family to a long rant about what he would like to do with beggars and vagrants.
тетя Петуния схватила тогда Дадли за руку и перетащила на противоположную сторону улицы, подальше от старика, а дядя Вернон разразился длинной тирадой насчет того, что бы он сделал со всеми этими нищими и бродягами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test