Traduction de "a curve" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Horizontal alignment curves shall, when appropriate, be introduced by transition curves.
"Сопряжение кривых с прямыми обеспечивается в надлежащих случаях при помощи кривых перехода".
The deceleration curve .
Кривая замедления ...
The reason for that is simple: it is much more difficult to change the supply curve than the demand curve.
Причина здесь проста: изменить кривую предложения значительно сложней, чем кривую спроса.
3.3.3.1.4.5. Fuel curve as a function of the airflow and setting required in order to maintain that curve: . . . . . . .
3.3.3.1.4.5 Кривая расхода топлива в зависимости от значения воздушного потока и регулировка, требуемая для повторения этой кривой: . . . . . . .
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой
The curve is calculated for limestone
Кривая рассчитана для известняка.
v. Sieving curve;
v. гранулометрическая кривая;
Deceleration curve of the structure
Кривая замедления корпуса
The curves are amplified by a dynamic stability curve in the area of negative angles of heel to the abcissa θm;
кривые дополняются кривой динамической остойчивости в области отрицательных величин углов наклона до абсциссы θm;
The curves are amplified by a dynamic stability curve in the area of negative angles of heel to the abcissa m;
кривые дополняются кривой динамической остойчивости в области отрицательных величин углов наклона до абсциссы m;
The rotation curve isn't a curve at all.
Кривая вращения не является кривой.
His name was given to a curve,
Его именем назвали кривую.
a curve, which is a geometric figure.
кривую, которая является геометрической фигурой.
A curve here, then accelerate out.
Тут кривая,затем ускорение на выходе.
- Oh, so we're grading on a curve?
- О, поэтому мы градуировки на кривой?
Connecting a curve through the concentric golden rectangles, You generate the mythical golden spiral.
Проводя кривую через концентрические золотые прямоугольники, получаешь мифическую золотую спираль.
Given their state of mind I'd rather not have you walk into a stadium of 48,000 and hang a curve ball over the backstop.
Люди будут смотреть. Учитывая состояние их души Я бы предпочел, чтобы вы не ходили на стадион перед 48000 и повесили там кривой мяч за ограждение.
Because I have to say, as you go past the pits, the track is not straight, it's a curve, and you daren't lift off, because the crews, they can hear the engine note change, so you have to keep your foot hard down.
Потомучто я должен сказать, когда ты проезжаешь мимо боксов, а трек не прямой, это кривая, и ты не смеешь сбросить газ, потому что там съёмочная бригада, они могут услышать изменения звука двигателя, и тебе приходится сдерживать свою ногу.
The curves are very special curves.
Это же особые кривые.
They had plotted the original curve when the main cable was first put up, and they could measure the small differences as the bridge was being suspended from it, as the curve turned into a parabola.
Когда протянули главный несущий трос, они провели по стеклу отвечающую ему кривую, а после, по мере того, как к тросу подвешивали части моста, отмечали изменения кривой, пока она не обратилась в параболу.
and I picked up my French curve and began to turn it slowly. “The French curve is made so that at the lowest point on each curve, no matter how you turn it, the tangent is horizontal.”
Вот посмотрите, — я взял свое лекало и стал медленно поворачивать его. — Лекало устроено таким образом, что как его ни поверни, касательная к нижней точке любой кривой оказывается горизонтальной.
They were armed with short broad-bladed swords, not with the curved scimitars usual with Orcs; and they had bows of yew, in length and shape like the bows of Men.
При них были короткие широкие мечи, а не кривые ятаганы, какими рубятся орки, и луки из тиса, длиной и выгибом хоть бы и человеку впору.
These, however, did not go far before they were crossed by orc-prints, also coming out from the main trail behind and in front, and then they curved sharply back again and were lost in the trampling.
Далеко они его не увели: кованые подошвы явились следом и по кривой выводили обратно, теряясь в общей грязной неразберихе.
They were all excited by this “discovery”—even though they had already gone through a certain amount of calculus and had already “learned” that the derivative (tangent) of the minimum (lowest point) of any curve is zero (horizontal).
«Открытие» это очень их взволновало — даром, что они уже проучились некоторое время вычислительной математике и «узнали», что производная (касательная) минимума (наинизшей точки) любой кривой равна нулю (горизонтальна).
They were all laughing so much that none of them noticed the latecomer, a dark-haired young man with a large, curved nose and thick black eyebrows, until he held out his invitation to Ron and said, with his eyes on Hermione, “You look vunderful.”
Им было так весело, что никто не заметил запоздавшего гостя — темноволосого молодого человека с большим кривым носом и густыми черными бровями, — пока он не протянул свое приглашение Рону и не сказал, уставясь на Гермиону: — Прекрасно выглядишь.
Near the end of the summer I was given my first real design job: a machine that would make a continuous curve out of a set of points—one point coming in every fifteen seconds—from a new invention developed in England for tracking airplanes, called “radar.”
Уже под конец лета я получил первое настоящее конструкторское задание: мне нужно было придумать машину, которая строила бы непрерывную кривую по набору точек — точки поступали по одной, каждые пятнадцать секунд, от только что изобретенного в Англии устройства слежения за самолетами, которое называлось «радаром».
I went out and found the original article on the experiment that said the neutron-proton coupling is T, and I was shocked by something. I remembered reading that article once before (back in the days when I read every article in the Physical Review—it was small enough). And I remembered, when I saw this article again, looking at that curve and thinking, “That doesn’t prove anything!”
Я нашел оригинальную статью, посвященную эксперименту, из которого следовало, что нейтрон-протонная связь описывается тензором, и испытал просто-напросто потрясение, поскольку вспомнил, как, читая ее в первые (в те дни «Физикал ревью» был тоньше, чем сейчас, и я прочитывал его от корки до корки) и взглянув на приведенную в ней кривую, подумал: «Она же ничего не доказывает!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test