Traduction de "unclassified" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
398. The statistics on CARDS also indicated that 64 per cent of the total recommendations issued in the period from January to August 2009 were unclassified.
Las estadísticas del sistema CARDS indicaban también que el 64% de todas las recomendaciones formuladas en el período comprendido entre enero y agosto de 2009 estaban desclasificadas.
After it has been converted to unclassified form, this material would be placed under the same IAEA safeguards that are used for civilian materials.
Una vez que este material haya sido desclasificado como confidencial, se sometería a las mismas salvaguardias del OIEA que se emplean para los materiales civiles.
:: On 26 August 2010, the Department of Defense (DoD) issued S-5210.92-M "Physical Security Requirements for Nuclear Command and Control (NC2) Facilities (Unclassified)" building on the 13 July 2009 issuance of its Nuclear Weapon Security Manual (Unclassified)
:: El 26 de agosto de 2010, el Departamento de Defensa publicó el documento S-5210.92-M relativo a las necesidades de seguridad física para las instalaciones de mando y control nucleares (desclasificado) ("Physical Security Requirements for Nuclear Command and Control (NC2) Facilities (Unclassified)"), sobre la base de la publicación de su manual sobre seguridad de las armas nucleares (desclasificado) ("Nuclear Weapon Security Manual (Unclassified)") de 13 de julio de 2009.
The Division for Oversight Services stated that a total of 60 recommendations were still unclassified, carried over from the 2008 financial year, and mainly related to the Board's recommendations.
La División de Servicios de Supervisión señaló que en total había 60 recomendaciones aún desclasificadas, que se habían arrastrado desde el ejercicio económico 2008, y se relacionaban principalmente con las recomendaciones de la Junta.
On this understanding, the head of delegation informed the Commission that the Government of Brazil considered unclassified all documentation, including the main body and the supporting scientific and technical data and information contained in its submission, in order to facilitate its examination by the members of the Subcommission.
Por consiguiente, el jefe de la delegación informó a la Comisión de que el Gobierno del Brasil consideraba desclasificada toda la documentación, incluido el corpus principal y los datos y la información científicos y técnicos de apoyo, para facilitar su examen por los miembros de la Subcomisión.
Unclassified symptoms, signs, abnormalities, results
Síntomas, señales, anomalías y resultados sin clasificar
400. The Board was concerned about a large number of unclassified recommendations reflected on CARDS.
A la Junta le preocupaba el gran número de recomendaciones sin clasificar que constaban en el sistema CARDS.
The list of approved process-agent uses had therefore not been updated since decision X/14, and there was a danger that firms depending on unclassified uses might face negative economic consequences as supplies of the relevant ozone-depleting substance dwindled.
Por consiguiente, la lista de usos aprobados para agentes de procesos llevaba sin actualizarse desde la decisión X/14 y existía el peligro de que las empresas que dependían de usos sin clasificar se enfrentasen a consecuencias económicas negativas a medida que disminuyera el suministro de la sustancia agotadora del ozono pertinente.
The study indicated strong relationships between changes in different types of land use, such as forest land, farmland and unclassified land.
Según el estudio, había una fuerte relación entre los cambios que se producían en diferentes tipos de uso de la tierra, por ejemplo, el de las tierras forestales, las tierras agrícolas y las tierras sin clasificar.
Five reports of murder and two of attempted murder were received by the Centre, as well as 40 complaints of injury, 53 of robbery, 50 of arson and 67 unclassified complaints.
El Centro recibió 5 denuncias de asesinato y 2 de tentativa de asesinato, así como 40 denuncias de lesiones, 53 de robo, 50 de incendio intencional y 67 denuncias sin clasificar.
16. On the concept of unclassified data, one delegation pointed out that one of the security measures that is being used in other sectors, for example for internet financial transactions, could also be used as a basis to build sensitive but unclassified database.
16. En cuanto a la información no clasificada, una delegación señaló que una de las medidas de seguridad que se utilizaba en otros sectores, entre otros el de las transacciones financieras por Internet, también podría servir de fundamento para la construcción de una base de datos con información sensible pero no clasificada.
Symptoms, signs and deviations from the norm, unclassified under other headings and identified during clinical and laboratory tests
Síntomas, signos y hallazgos anormales clínicos y de laboratorio, no clasificados en otra parte
Airspace above 20,100 metres is unclassified.
El espacio aéreo por encima de los 20.100 metros se considera no clasificado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test