Traduction de "tide" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is up to us, the members of the CD, to turn the tide.
Depende de nosotros, los Miembros de la Conferencia, que revierta la marea.
However, the tide of history was against it.
Sin embargo, la marea de la historia estaba en su contra.
This trend has become an irresistible tide of history.
Esta tendencia se ha convertido en una marea irresistible de la historia.
My friends, globalization is not a tide that lifts all boats.
Amigos míos, la globalización no es una marea que empuje a todos los barcos.
∙ Corrections applied to the data: tides, Eötvös and other;
• Correcciones aplicadas a las datos: mareas, Eötvös y otros;
"Against the tide of history", November 17,1995 .
"Contra la corriente de la historia", 17 de noviembre de 1995.
We witness, in fact, the rising and recurring tide of religious movements with totalitarian marks.
De hecho, presenciamos una corriente creciente de movimientos religiosos con señales totalitarias o fundamentalistas.
2. At that time, I was swimming against the tide of conventional thinking.
2. En ese momento, nadaba contra la corriente del pensamiento convencional.
Some countries, such as Brazil, have shown that the tide can be stemmed.
Algunos países, como el Brasil, han demostrado que la corriente se puede contener.
However, the tide of democracy and reconciliation has spread less evenly to Africa.
La corriente de democracia y reconciliación se ha extendido con menor uniformidad en África.
86. Cuba continued to swim against the tide of democracy and freedom.
86. Cuba continúa nadando contra la corriente de la democracia y la libertad.
The United Nations was founded so as to turn the tide in favour of peace and prosperity.
Las Naciones Unidas se fundaron para crear una corriente en pro de la paz y la prosperidad.
It calls for a refocusing of the international community on turning the tide against the perpetrators of corruption.
El informe plantea la conveniencia de renovar el enfoque de la comunidad internacional para invertir la corriente y dirigirla contra quienes perpetran los actos de corrupción.
Secondly, it is clear that the Permanent Representative of Australia favours swimming against the tide.
Segundo, es obvio que el Representante Permanente de Australia prefiere nadar contra la corriente.
Despite the loss of Prime Minister Rabin, it has become clear that the tide of history cannot be reversed.
A pesar de la pérdida del Primer Ministro Rabin, ha quedado claro que la marcha de la historia no puede detenerse.
8. The United Nations Environment Programme (UNEP) has reported the commencement of projects on the impacts of climate change in Antigua and Barbuda, and on the strengthening of the tide gauge network for the Global Oceanic Observation System (GLOSS) among Caribbean small island developing States to provide information on sea level rise. It has completed a numerical model to assess the socio-economic impacts of climate change and sea level rise in small island developing States.
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) informó de que se han puesto en marcha proyectos sobre las consecuencias de los cambios climáticos en Antigua y Barbuda y sobre el fortalecimiento de la red de estaciones mareográficas del Sistema Mundial de Observación de los Océanos entre los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe, para suministrar información sobre la elevación del nivel del mar. Además, ha terminado un modelo numérico para evaluar la repercusión socioeconómica de los cambios climáticos y la elevación del nivel del mar en los pequeños Estados insulares en desarrollo.
An overwhelming number of young people were at the forefront of this enormous tide, which started in Tunisia and Egypt.
Una abrumadora cantidad de jóvenes marchó en la primera línea de este enorme movimiento, que se inició en Túnez y Egipto.
Often in my own experience I have seen that where peace is making progress, terror is a desperate act to turn back the tide of history.
Con frecuencia en mi propia experiencia he observado que donde la paz está progresando, el terror es un intento desesperado por dar marcha atrás a la historia.
On the ground, the tide of battle seems to be turning, while at the same time a new peace process is unfolding which appears to have some viability.
En el terreno la marcha de la batalla parece estar cambiando, mientras que al mismo tiempo está surgiendo un nuevo proceso de paz que parece tener alguna factibilidad.
In some countries progress had at best been too slow, and there had even been a rising tide of anti-minority sentiment.
En algunos países, el progreso ha sido, en el mejor de los casos, demasiado lento, e incluso se ha manifestado una creciente ola de sentimientos contra las minorías.
The Bahamas is a leader in the fight against HIV/AIDS in the Caribbean region, and has been recognized at the international level for the progress made in turning the tide against that disease in our country.
Las Bahamas están a la vanguardia de la lucha contra el VIH/SIDA en la región del Caribe, y en el ámbito internacional se ha reconocido el progreso que se ha logrado para frenar la enfermedad en nuestro país.
In the light of the many-sided plan of attack against HIV/AIDS, Saint Vincent and the Grenadines calls for a recommitment in three broad areas if we are to consolidate our progress and turn the tide on that human catastrophe.
Habida cuenta del plan de ataque multilateral contra el VIH/SIDA, San Vicente y las Granadinas solicitan que se renueve el compromiso en tres esferas amplias para consolidar nuestro progreso y revertir los efectos de esa catástrofe humana.
We are convinced that the current international environment and the new tide of multilateralism are conducive to making further progress.
Estamos convencidos de que la situación internacional actual y la nueva oleada de multilateralismo contribuyen al logro de nuevos progresos.
All were milestones on the road to social progress, each giving testimony to the concern shared by humankind to stem the tide of human misery, despair and deprivation.
Todas ellas fueron hitos en el camino hacia el progreso social, y todas demostraron el interés de la humanidad entera en frenar la oleada de miseria humana, desesperación y privaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test