Traduction de "monopolizing" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) States should refrain from monopolizing interreligious communication;
a) Los Estados deben abstenerse de monopolizar la comunicación interreligiosa;
Trade marks can be used to seal off and monopolize specific markets.
Las marcas se pueden utilizar para cerrar y monopolizar determinados mercados.
Monopolization of the mass media is forbidden.
Queda prohibido monopolizar los medios de comunicación social.
We have no pretensions, nor do we have any intention of monopolizing the name Macedonia.
No tenemos pretensión ni intención alguna de monopolizar el nombre Macedonia.
Power cannot be monopolized at gunpoint by one party or tribe in Afghanistan.
El poder no se puede monopolizar a punta de fusil por una parte o una tribu en el Afganistán.
Certain issues may grab and almost monopolize the headlines for a while.
Ciertas cuestiones pueden ocupar y, prácticamente, monopolizar los titulares durante un tiempo.
Already Microsoft and Netscape are competing to monopolize the domain of information.
Microsoft y Netscape ya están compitiendo entre sí para monopolizar el ámbito de la información.
It is prohibited to monopolize or falsify information for any reason whatsoever.
Queda prohibido monopolizar o falsificar información por cualquier razón.
Transnational firms trading in R & D-intensive goods may, for example, engage in anticompetitive abuses of intellectual property rights to monopolize or attempt to monopolize industries.
Las empresas transnacionales que comercian con artículos de alta densidad de investigación y desarrollo pueden, por ejemplo, no respetar las normas de la competencia en materia de derechos de la propiedad intelectual para monopolizar o intentar monopolizar las industrias.
That is no more than a pretext for monopolizing nuclear weapons by evading nuclear disarmament.
Esto no es más que un pretexto para monopolizar las armas nucleares, evadiendo el desarme nuclear.
The champions of war and interventionism are working furiously to weaken the role of the General Assembly, which represents every Government in the world, and to monopolize and securitize every item on the United Nations agenda.
Los adalides de la guerra y del intervencionismo trabajan intensamente para debilitar el rol de la Asamblea General, donde están representados todos los gobiernos del mundo, y para acaparar y seguritizar todos los temas del programa de las Naciones Unidas.
The contradictions of the United States policy in the fields of disarmament and non-proliferation of nuclear weapons is apparent from the political and economic pressure brought to bear by the United States and from the terrorist policy it pursues in respect of countries whose only ambition is to use nuclear energy for peaceful purposes, whereas the United States, for its part, is seeking to monopolize it.
Asimismo, la contradicción en la política estadounidense de desarme y no proliferación de las armas nucleares se pone de manifiesto en las presiones políticas y económicas que ejerce ese país, y en su política de intimidación contra Estados que sólo aspiran a utilizar la energía nuclear para fines pacíficos, mientras los Estados Unidos se esfuerzan por acaparar completamente esa fuente de energía.
18. Mr. Barros (Movimiento cubano por la Paz y la soberanía de los pueblos) said that in the end, history would pay tribute to the Iraqi people for their heroic resistance to the aggression and invasion of the American super-Power, the sole purpose of which was to monopolize its oil resources and use the country as a bridgehead for extending its domination over the entire Middle East.
18. El Sr. Barros (Movimiento Cubano por la Paz y la Soberanía de los Pueblos) dice que la historia acabará por rendir homenaje al pueblo iraquí por su heroica resistencia frente a la agresión y a la invasión de la superpotencia americana, cuyos único objetivo es acaparar sus recursos petrolíferos y utilizar su país como cabeza de puente para extender su dominio sobre el todo el Oriente Medio.
Those who seek to monopolize resources that belong to humanity and who still believe in the larceny of the past, or rather in their own ability to perpetuate illegal exploitation by force, are the same people who today support and maintain vast mercenary organizations that fall upon the weaker nations in order to create internal political instabilities for their own selfish interests.
Esta forma de querer acaparar los recursos que pertenecen a la humanidad, por quienes siguen creyendo en la rapiña del pasado, o en la astucia y en la explotación ilegal por la fuerza, son los mismos que hoy apoyan y sostienen las grandes organizaciones mercenarias que irrumpen en los países más débiles, para crear la inestabilidad política interna, por razón de sus intereses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test