Traduction de "lithograph" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The claimant asserts the loss of Islamic works of art such as pottery, manuscripts, tiles and 300 Iraqi carpets, and various antique and contemporary paintings, lithographs and posters (collectively, the "Valuation Items").
46. El reclamante afirma que perdió obras de arte islámico, como cerámicas, manuscritos, azulejos y 300 alfombras iraquíes, y diversos cuadros, litografías y carteles antiguos y contemporáneos (denominados colectivamente "los artículos de valoración").
With the exception of the claimed Picasso and Dali lithographs, the existence of which the expert consultants could not verify based on the claimant's description, the Panel determines that the claimant's evidence is sufficient to establish her ownership of the remaining Valuation Items.
Con la excepción de las litografías de Picasso y de Dalí, cuya existencia los consultores no pudieron verificar sobre la base de la descripción de la reclamante, el Grupo determina que las pruebas presentadas por la reclamante son suficientes para demostrar que era la propietaria de los restantes artículos de valoración.
f) Organised an elaborate programme comprising of (a) Two-day International Seminar on Bamiyan: Challenge to World Heritage at New Delhi (17-18 September 2001) and (b) six-day Exhibition (15-20 September 2001) of unique photographs, paintings, lithograph etc. in collaboration with the Archaeological Survey of India at New Delhi on the theme The Colossal Buddhas and the Ancient Buddhist Heritage of Bamiyan.
f) Organizó un programa muy elaborado que incluyó un seminario internacional de dos días de duración celebrado en Nueva Delhi (17 y 18 de septiembre de 2001) sobre "Bamiyan: un desafío para el patrimonio mundial", y una exposición de seis días de duración (del 15 al 20 de septiembre de 2001), realizada en Nueva Delhi, de fotografías, pinturas, litografías, etc. todas ellas únicas, en colaboración con el Archeological Survey of India, sobre el tema de los budas colosales y el antiguo patrimonio budista de Bamiyan.
to 31 December 1999, 30 lithographs donated by His Royal Majesty King Juan Carlos II of Spain to the United Nations and depicting the articles of the Universal Declaration of Human Rights were displayed in the Palais Wilson.
Del 7 al 31 de diciembre de 1999, se exhibieron en el Palacio Wilson 30 litografías donadas por Su Majestad el Rey Juan Carlos II de España a las Naciones Unidas, en que figuran los artículos de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
The Panel reviewed one "unusually large or complex" claim involving jewellery and personal effects such as tapestries, objets d'art, dinner services (china, silver cutlery and glassware), paintings and lithographs, a piano, a coin collection, and antique furniture.
80. El Grupo examinó una reclamación "excepcionalmente importante o compleja" relativa a joyas y efectos personales tales como tapices, objetos de arte, vajilla (porcelana, cubertería de plata y cristalería), cuadros y litografías, un piano, una colección de monedas y mobiliario antiguo.
38. A further issue that should be addressed relates to security rights in tangible property embodying intellectual property rights (e.g. pharmaceuticals and mechanical devices that reflect patented inventions; DVDs, paperback books and lithographs that embody copyrighted work; and labels, apparel and merchandise containing trademarks).
38. Otra cuestión que convendría regular es la de las garantías reales sobre bienes corporales que engloben derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, los productos farmacéuticos y los dispositivos mecánicos que son fruto de un invento patentado; los DVD, los libros de bolsillo y las litografías que incluyen material sujeto a derechos de autor; y las etiquetas, las prendas de vestir y las mercancías que contengan marcas comerciales).
The Panel recommends no award of compensation in respect of the claimed Picasso and Dali lithographs for which the claimant submitted insufficient evidence of their existence in Kuwait as of 2 August 1990.
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las litografías de Picasso y de Dalí, respecto de las cuales la reclamante no aportó pruebas suficientes de su presencia en Kuwait al 2 de agosto de 1990.
The first exhibit was of 30 lithographs, each depicting an article of the Universal Declaration of Human Rights, which were donated by His Majesty King Juan Carlos of Spain to the United Nations in 1984; the exhibit was inaugurated by the Secretary-General.
La primera de ellas estaba constituida por 30 litografías, cada una de las cuales ilustra un artículo de la Declaración Universal de Derechos Humanos, donadas por Su Majestad el Rey Don Juan Carlos de España a las Naciones Unidas en 1984, y que fue inaugurada por el Secretario General.
A collection of Human Rights lithographs, presented to the Secretary-General by the King of Spain in 1984, travelled to four locations in Europe in 1998, with the design assistance and organizational support of DPI.
El Departamento de Información Pública ayudó a organizar la gira de una colección de litografías alusivas a los derechos humanos, que el Rey de España había regalado al Secretario General en 1984, por cuatro lugares de Europa en 1998.
A collection of human rights lithographs presented to the Secretary-General by the King of Spain in 1984 travelled to four locations in Europe in 1998, with the design assistance and organizational support of the Department of Public Information.
Una colección de litografías sobre derechos humanos, regalo del Rey de España en 1984 al Secretario General, estuvo expuesta en cuatro lugares de Europa a lo largo de 1998, con la colaboración del Departamento de Información Pública en cuanto a su diseño y organización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test