Traduction de "denotation" à espagnol
Denotation
nom
  • denotación
  • signo
Exemples de traduction
denotación
nom
The author identifies both sexes by using sign "/"in male/female denotations of gender which proved not to be a problem.
Lo hace identificando a ambos sexos utilizando el signo "/" en denotaciones masculino/femenino del género que no presentan ningún problema.
Not only do these two regulations comprehensively lay out the basic principles of evidence for criminal proceedings, they also clarify the standard of proof and provide rules for the collection, verification, review, assessment and application of evidence of all kinds; they further specify the connotation and denotation of illegal evidence, and formalize illegal evidence review and exclusion procedures, the burden of proof, and related issues.
En estos dos reglamentos no solo se exponen exhaustivamente los principios básicos de las pruebas en los procedimientos penales, sino que también se aclara la práctica de las pruebas y se enuncian normas referentes a la reunión, la verificación, el examen, la evaluación y el uso de todo tipo de pruebas; en ellos se especifican además la connotación y la denotación de las pruebas ilegales, y se otorga carácter oficial a los procedimientos de examen y exclusión de pruebas ilegales, la carga de la prueba y cuestiones conexas.
Each of those terms, however, has a distinct denotation.
Sin embargo, cada uno de estos términos tiene una denotación distinta.
The type of data-collection method is identified by the letters following the QN (quantitative) or QL (qualitative) denotation:
El método de reunión de datos se identifica con las letras que siguen a la denotación CN (cuantitativo) o CL (cualitativo):
signo
nom
"Young people are sometimes branded or tattooed denoting 'ownership' by the pimp.
En ocasiones los jóvenes son marcados o tatuados como signo de propiedad del proxeneta.
The Committee takes note of the information supplied by the State party on the implementation of the Act of 15 March 2004 governing the wearing of symbols or clothing denoting religious affiliation in State primary and secondary schools, in pursuance of the principle of secularism.
112. El Comité ha tomado nota de la información facilitada por el Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de 15 de marzo de 2004 por la que se regula, en aplicación del principio del laicismo, el uso de signos y prendas de vestir que indican la pertenencia a una religión en los establecimientos públicos de enseñanza.
18. The Committee takes note of the information supplied by the State party on the implementation of the Act of 15 March 2004 governing the wearing of symbols or clothing denoting religious affiliation in State primary and secondary schools, in pursuance of the principle of secularism.
18. El Comité ha tomado nota de la información facilitada por el Estado Parte sobre la aplicación de la Ley de 15 de marzo de 2004 por la que se regula, en aplicación del principio del laicismo, el uso de signos y prendas de vestir que indican la pertenencia a una religión en los establecimientos públicos de enseñanza.
France anticipated the development of distinctive brands used to denote products of quality.
Francia se adelantó a la creación de signos distintivos de los productos de calidad.
In those countries, education placed insufficient emphasis on the fact that racial differences did not denote racial superiority or inferiority.
En estos países, la educación no hace bastante hincapié en que las diferencias raciales no son signo de superioridad o inferioridad racial.
a The symbol " -- " denotes zero or less than 0.1 per cent.
a El signo " - " indica que el valor es de 0 o inferior al 0,1%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test