Traduction de "definations" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Under the Constitution of Rwanda, life was defined as starting at conception; therefore abortion was criminalized because it was killing.
De acuerdo con la Constitución de Rwanda, el inicio de la vida comienza en la concepción; por lo tanto, el aborto se tipifica como delito por ser asesinato.
They could therefore be defined in terms of the four stages envisaged for the initiative: design, implementation, incorporation of the entities concerned and promotion.
Podrían así definirse en las cuatro etapas contempladas de la iniciativa: su concepción, su ejecución, la integración de los participantes y su promoción.
However, there was no uniform interpretation of the principle or of its defining elements, nor was there any uniform understanding as to the particular circumstances in which it could be exercised.
Sin embargo, no hay una concepción única del principio ni de los elementos que lo definen, y tampoco una posición uniforme sobre las circunstancias concretas en que se puede ejercer.
However, there were as yet no accepted guiding principles or agreed concepts that defined the parameters of their activities.
Al mismo tiempo, no se han adoptado todavía principios rectores aceptados universalmente ni una concepción consensuada que reglamente estas actividades.
Until recently, poverty was narrowly defined as insufficient income to buy a minimum basket of goods and services.
Hasta hace poco, la pobreza se definía, usando una concepción limitada, como la falta de ingresos suficientes para comprar una canasta mínima de bienes y servicios.
During the first stage, the Organization had to maintain world peace, as classically defined by the absence of armed conflict.
Durante la primera fase debió asegurarse la paz mundial en su concepción clásica de ausencia de conflictos armados.
282. The Outline is based on a number of principles which define approaches to achieving the sustainable development of small indigenous minorities, including:
282. La Concepción se fundamenta en una serie de principios que determinan los enfoques del desarrollo sostenible de los pueblos indígenas, a saber:
From the inception of the project, these parties are assigned a well-defined sector for their action.
Desde la concepción misma de los proyectos se asigna a estas partes un sector bien definido para su acción.
The experts decided that it was not necessary to define the term "offender" and that it would be undesirable to attempt to define the terms "victim" or "community".
Los expertos decidieron que no era necesario definir el término "delincuente" y que no sería conveniente intentar definir los términos "víctima" o "comunidad".
The suggestion was made that the terms should be defined.
Se sugirió que se definieran los términos.
To be consistent, the word "Minor" can be either dropped from the document or be defined as another word for "Child" as defined;
En aras de la coherencia, el término "menor" puede suprimirse o bien considerarse sinónimo del término "niño" previamente definido.
Disappointed by slow progress and resistance to change, the General Assembly took it upon itself to clearly define the agenda and made the United Nations system accountable for producing concrete results.
48. Desilusionada por la lentitud del progreso y la resistencia a los cambios, la Asamblea General se ocupó de definir, con nitidez, el programa y declaró que exigiría cuentas al sistema de las Naciones Unidas, del que esperaba obtener resultados concretos.
Recent events and the ideas put forward by some parties concerning the treatment of conflict situations argued for the need to define clearly the scope of application of the draft comprehensive convention on international terrorism.
Ciertos acontecimientos recientes y las ideas expuestas por algunas partes acerca de cómo deben abordarse las situaciones de conflicto apuntan a la necesidad de definir con nitidez el ámbito de aplicación del proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional.
4. Command and control relationships need to be more clearly defined.
4. Es necesario definir con mayor nitidez las relaciones entre mando y control.
Outputs and outcomes must to be distinguished more clearly and indicators properly defined; in particular those for outcomes.
Los productos y resultados deben distinguirse con mayor nitidez y deben definirse adecuadamente los indicadores, en particular los indicadores de resultados.
In 1998 the United Nations developed a mine action policy clearly defining the roles and responsibilities of each part of the UN system on mine action.
En 1998, las Naciones Unidas elaboraron una política de actividades relativas a las minas en la que se definían, con nitidez, las funciones y responsabilidades de todas las partes del sistema que se ocupaban de esas actividades.
The responsibility for this should be clearly defined.
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
Command and control need to be clearly defined.
Se deben definir con claridad el comando y el control.
Furthermore, the "instrument" should clearly define:
Además, en el "instrumento" se debe definir con claridad:
Programme support should also be more clearly defined.
El apoyo a los programas también se debería definir con más claridad.
There was a request for more clearly defined logframes in the future.
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test