Traduction de "commensurate" à espagnol
Commensurate
verbe
  • conmensurar
Commensurate
adjectif
  • conmensurado
  • adecuado
Exemples de traduction
conmensurado
adjectif
Steps should be taken by States to ensure that the percentage of housing-related costs is, in general, commensurate with income levels.
Los Estados Partes deberían adoptar medidas para garantizar que el porcentaje de los gastos de vivienda sean, en general, conmensurados con los niveles de ingreso.
Member States must demonstrate their commitment to INSTRAW by providing a level of financial support commensurate with the tasks entrusted to it.
Los Estados Miembros deben hacer patente su compromiso con el INSTRAW proporcionando un nivel de apoyo financiero conmensurado con las tareas que le han sido asignadas.
The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power.
Las autoridades del Japón no dejan piedra sin remover en su intento de obtener la posición de poder político y poder militar conmensurados con su poderío económico.
This system seeks to implement control systems with a graded approach, i.e. commensurate with the degree of risk associated with each source.
Este sistema busca la implementación de sistemas de control con enfoque graduado, es decir, conmensurado con el riesgo inherente a cada fuente.
He strongly encouraged the Turkish Cypriot leader to respond in a commensurate manner to the ideas that had been broached during the joint meetings in Nicosia.
El Secretario General instó al dirigente turcochipriota a que respondiera de manera conmensurada a las ideas que se habían expresado en las reuniones conjuntas de Nicosia.
Austria hoped that international cooperation would continue to flourish and that Governments would give the Centre the mandates and means commensurate with the challenges ahead.
Austria espera que la cooperación internacional continúe prosperando y que los gobiernos den al Centro el mandato y los medios conmensurados con los desafíos que le esperan.
The Committee also recommends that the State party consider further strengthening its enforcement laws and mechanisms with a view to ensuring the prompt punishment of perpetrators of corruption with commensurate sanctions.
El Comité recomienda también al Estado parte que estudie la posibilidad de reforzar aún más sus leyes y mecanismos para hacer cumplir la ley de manera que se castigue con prontitud a los corruptos y se les impongan sanciones conmensuradas.
Sanitation, health and housing are areas where supplemental public funding commensurate with the public benefits they provide may be justified.
El saneamiento, la salud y la vivienda son áreas en las que podría justificarse una financiación complementaria pública conmensurada con los beneficios públicos que proporcionan.
However, the role and position of women in leadership and management work has not been commensurate with their potential and aspirations.
Ahora bien, la posición de la mujer en estas tareas no ha sido conmensurada con su potencial y aspiraciones.
adecuado
adjectif
An effective remedy and reparation measures that are commensurate with the harm sustained.
Recurso efectivo y medidas de reparación adecuadas al perjuicio sufrido
To provide them with appropriate compensation commensurate with the gravity of the violations of their rights;
Proporcionarles una indemnización adecuada, acorde con la gravedad de la violación de sus derechos;
Provide appropriate compensation commensurate with the gravity of the violations of her rights.
Proporcionar una indemnización adecuada acorde con la gravedad de la violación de sus derechos
The appointment will be at a level commensurate with these responsibilities.
El nombramiento se hará a un nivel adecuado a esas responsabilidades.
The current staffing is commensurate with the scope of the Mission's operational activities.
La plantilla actual es la adecuada para las actividades operacionales de la Misión.
It must therefore be endowed with commensurate resources and staff.
En consecuencia, debe contar con los recursos y el personal adecuados.
They were entitled to conditions of employment and to salaries commensurate with their position.
Tienen derecho a condiciones de empleo y salarios adecuados al cargo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test