Traducción para "это было из" a ingles
Это было из
Ejemplos de traducción
Мы рассчитываем на это.
We expect this from them.
Под это определение не подпадают:
Excepted from this definition is:
Но это вовсе не доказано.
But that is far from proven.
Но это не соответствует истине.
That is far from the truth.
Это далеко не так.
Far from it.
Все это далеко от истины.
That was far from the truth.
этих консультаций.
from these consultations are discussed below.
С соответствующими нормативными документами этих стран можно ознакомиться на национальных вебсайтах этих органов.
Relevant regulations from these countries are available from the relevant national institutional websites.
Может это было из тех банок.
Maybe it was from those jars.
Царапины были... ну, это было из-за ударов ножом.
The, uh... chips were the, uh... well, it was from all the stabbing.
Это было из Кейптауна.
It was from Cape Town.
Вот только это было из Германии.
The thing is-- it was from Germany.
Разве это не заявление?
Was not that a declaration from you?
– Вот это – от Черногории.
That's the one from Montenegro.
А вот это письмо от…
Now, here's some letters from
— Это вы от Капернаумова нанимаете?
“You rent from Kapernaumov?”
Это была вырезка из «Пророка»:
It was a cutting from the Daily Prophet:
Это мне-то, мне у него забрать Кольцо?
Me take the Ring from him?
Это письмо от мистера Коллинза.
This letter is from Mr. Collins.
Это приказывает ваш герцог!
This is a command from your Duke!
Это недалеко от нашей дачи.
It is not far from our house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test