Traducción para "что захват был" a ingles
Что захват был
Ejemplos de traducción
захвату или задержанию
personnel captured or detained
Объединенных Наций, подвергнувшийся захвату или задержанию
captured or detained
теория захвата
capture theory
При захвате отрядами талибов Лагмана был убит бывший губернатор провинции Лагман. 27 сентября вооруженные отряды движения "Талибан" захватили Кабул.
The former Governor of Laghman Province was killed when the Taliban captured Laghman. The Taliban captured Kabul on 27 September.
Захват Ходжалы был большой трагедией.
The capture of Khojaly was particularly tragic.
117. В декабре каратели захватили Бьякато.
117. In December, the effaceurs captured Byakato.
детектор захвата электронов
electron capture detector
Да, это была мечта, способная увлечь за собой, захватить души; и за этой мечтой она чуяла руку эколога.
This was a dream to capture men's souls, and she could sense the hand of the ecologist in it.
Саруман возмечтал овладеть Кольцом или же захватить хоббитов и выпытать у них всю подноготную.
Saruman also had a mind to capture the Ring, for himself, or at least to snare some hobbits for his evil purposes.
Поначалу, когда герцог только вступил в Романью, у него была французская конница, с помощью которой он захватил Имолу и Форли.
This duke entered the Romagna with auxiliaries, taking there only French soldiers, and with them he captured Imola and Forli;
Долго она не продлиться, - решил Бильбо. – Еще до того, как гоблины захватят ворота, нас всех перебьют или сгонят вниз, а там схватят.
“It will not be long now,” thought Bilbo, “before the goblins win the Gate, and we are all slaughtered or driven down and captured.
– Я поддалась, чтобы меня захватили, – объяснила девочка. – Потому что не хотела прийти к брату с вестью о гибели его сына.
"I allowed myself to be captured," the child said. "I did not want to face my brother and have to tell him that his son had been killed."
Нельзя с орками в открытую говорить о Кольце: ненадежные они рабы. Им, должно быть, просто велели любой ценой захватить в плен хоббитов — и доставить их живьем.
they would not speak openly to them of the Ring: they are not trusty servants. But I think the Orcs had been commanded to capture hobbits, alive, at all costs.
Под воздействием Сыворотки Правды он рассказал нам, как ему помогли бежать из Азкабана и как Волан-де-Морт, узнав от Берты Джоркинс о его освобождении, явился, чтобы избавить его от отца и использовать для захвата Гарри.
Under the influence of Veritaserum, he told us how he was smuggled out of Azkaban, and how Voldemort—learning of his continued existence from Bertha Jorkins—went to free him from his father and used him to capture Harry.
that the seizure was
III. ЗАХВАТ ЗЕМЛИ И ИСТОЧНИКОВ ВОДЫ
III. SEIZURE OF LAND AND WATER
Угон/незаконный захват воздушного судна
Hijacking/unlawful seizure of aircraft
Захват зданий и сооружений
Seizure of buildings and installations
Захват земель и водных ресурсов
Seizure of land and water
Захват заложников в террористических целях.
Seizure of hostage for terrorist purposes.
Право на захват
Right of seizure
B. Незаконный захват воздушного судна
B. Unlawful seizure of aircraft
e) Захват арабских домов
(e) Seizure of Arab houses
d) из 11 актов, связанных с захватом и попыткой захвата, лица, ответственные за их совершение, использовали настоящее оружие в шести случаях.
(d) Of the 11 acts of seizure and attempted seizure, perpetrators used real weapons in 6 cases.
Статья 6 (Захват судов)
Article 6 (Seizure of Ships)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test