Ejemplos de traducción
2.4 По мнению обвинения, дело обстояло так: 25 мая 1988 года г-н Баулин пришел к своей бывшей жене, нанес ей ножом телесные повреждения и затем вытолкнул ее из окна, в результате чего она погибла.
2.4 The case for the Prosecution was that Mr. Baulin visited his wife on 25 May 1988, inflicted injuries with a knife and subsequently pushed her out of the window of the flat. She died on the spot.
По утверждениям, полицейские вытолкнули из окна Аруна Балу и Бимала Кришну Бисваса, в результате чего Арун Бала сломал позвоночник, а Бимал Бисвас - ноги.
Arun Bala and Bimal Krishna Biswas were allegedly pushed by police out of a window as a result of which Arun Bala suffered a broken spine and Bimal Biswas' legs were broken.
Около 6 часов вечера того же дня, т.е. через четыре часа после того, как я был арестован и в течение длительного времени подвергался жестокому обращению, мне вновь завязали глаза и отвезли на машине в промышленную зону Хартума, расположенную недалеко от Суданского университета, в место, известное под названием Ар-Рхаба; там меня вытолкнули из машины. (...) После этого я направился в частную клинику, где мне сделали рентгеноскопию головы и рук, а затем я обратился в официальный государственный полицейский госпиталь.
At about 6 o'clock in the evening of the same day, i.e. four hours after my arrest and continuing ill-treatment, I was blindfolded and brought in a car to the Industrial Area of Khartoum, near the Sudan University, to a place known as Al Rhaba, where I was pushed out of the car. (...) After that, I made an X-ray examination of my head and arms in a private clinic and went then to the official government police-hospital.
Главный очевидец, бывшая теща г-на Баулина, в своих показаниях, данных на судебном заседании, обвинила г-на Баулина в том, что он вытолкнул ее дочь из окна.
The main eyewitness, Mr. Baulin's former mother-in-law, gave evidence during the trial, blaming Mr. Baulin for pushing her daughter out of the window.
Гигантские военные расходы, превышающие ежегодно 1 трлн. долл. США, являются нравственно неприемлемыми в то время, когда финансовый и экономический кризис вытолкнул миллионы людей во всем мире за черту бедности.
Appalling military expenditure, in excess of $1 trillion every year, is morally unacceptable at a time when the financial and economic crises have pushed millions around the world below the poverty line.
Амбридж, пискнув, вытолкнула его вперед наподобие щита.
Umbridge gave a little scream and pushed him in front of her like a shield—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test