Ejemplos de traducción
sustantivo
У нас взорвалась головка цилиндра. – Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал? – Нет, мэм.
We blowed out a cylinder-head.» «Good gracious! anybody hurt?» «No'm.
Сначала меня просили изображать пирамиды и цилиндры, с тенями и тому подобным.
They started me off drawing pyramids and cylinders, shading them and so on.
А еще я объяснил им, как это вышло, что у нас взорвался цилиндр в устье Уайт-Ривер, и как мы три дня его чинили.
And I explained all about how we blowed out a cylinder-head at the mouth of White River, and it took us three days to fix it.
К первым паровым машинам постоянно приставлялся подросток для того, чтобы попеременно открывать и закрывать сообщение между котлом и цилиндром в зависимости от приподнимания и опускания поршня.
In the first fire-engines, a boy was constantly employed to open and shut alternately the communication between the boiler and the cylinder, according as the piston either ascended or descended.
В позапрошлом году, на рождество, твой дядя Сайлас ехал из Нового Орлеана на «Лалли Рук», а пароход-то был старый, головка цилиндра взорвалась, и человека изуродовало.
Two years ago last Christmas your uncle Silas was coming up from Newrleans on the old Lally Rook, and she blowed out a cylinder-head and crippled a man.
Он показывал на вершину ближайшего холма. На фоне неба вырисовывался очень странный дом: громадный черный цилиндр, над которым средь бела дня висела призрачная луна.
Ron was pointing upward, toward the top of the hill on which they had appeared, where a most strange-looking house rose vertically against the sky, a great black cylinder with a ghostly moon hanging behind it in the afternoon sky.
Я обнаружил это, внутренне разговаривая с собой и между тем воображая, что к краям моей кровати привязаны две перекинутые через блоки веревки, что они наматываются на вращающийся цилиндр, медленно поднимая кровать.
I discovered this when I was talking internally to myself about something, and while I was doing this, I was idly imagining two ropes connected to the end of my bed, going through some pulleys, and winding around a turning cylinder, slowly lifting the bed.
sustantivo
5.2 Конусы, вертикальные разделители полос движения, цилиндры и деревянные ограждения должны иметь световозвращающие полосы, соответствующие предписаниям пункта 5.1.
Cones, vertical lane separators, barrels and barriers should have such retroreflective bands to fulfil the requirements in paragraph 5.1.
С учетом снижения коэффициента рождаемости и увеличения средней продолжительности жизни высказываются прогнозы о том, что демографическая структура населения быстро изменится и, если изобразить ее графически, превратится из цилиндра в пирамиду, расположенную основанием вверх, в результате ускорения темпов сокращения численности населения и усиливающихся тенденций к уменьшению числа детей в семьях и росту числа престарелых.
Given the declining birth rate and the extension of the average life expectancy, it is forecast that a rapid conversion in the population demographic from a barrel shaped graph to an inverse pyramid will take place as a result of the increasing rate of population decrease, and the growing trend towards fewer children and the increase of the aged.
14. С учетом снижения коэффициента рождаемости и увеличения средней ожидаемой продолжительности жизни делаются прогнозы, согласно которым демографическая структура населения быстро изменится и, если изобразить ее графически, превратится из цилиндра в пирамиду, расположенную основанием вверх, в результате ускорения темпов сокращения численности населения, а также усиливающихся тенденций к уменьшению числа детей в семьях и росту числа престарелых.
14. Given the declining birth rate and the extension of average life expectancy, it is forecast that a rapid conversion in the population demographic from a barrel shaped graph to an inverse pyramid will take place as a result of the increasing rate of population decrease as well as the growing trend towards fewer children and the increase of the aged.
3.5.2 Конусы, вертикальные разделители полос движения, цилиндры и деревянные ограждения должны также иметь световозвращающие полосы, соответствующие предписаниям пункта 3.5.1.
Cones, vertical lane separators, barrels and barriers should also have these retroreflective
говоря точно не в машину с Т-образной крышей и четырьмя цилиндрами. А кто будет сексуальное влечение?
Well, speaking for the tiny, delicate life blossoming inside me, nowhere in a car with T-tops and a four-barrel.
Если удлиним цилиндр, плутоний будет достигать большей скорости, но в мире всего два типа самолёта, способных очистить территорию бомбой в 3,5 тонны.
- Sir... If we extend the barrel, the plutonium can reach a higher rate of speed, but there are only two airplanes on the planet that can clear the ground with an 8,000-pound bomb.
Давление в цилиндре имеет порядок 500 мегапаскалей.
Barrel pressure is sitting in the range of 75,000 pounds per square inch.
sustantivo
Я должен сказать, что меня огорчает Флоренс. Хотя она грубо обошлась с моим цилиндром.
I can't help feeling bad for Lady Florence in spite of her assault on my topper.
Пора стряхнуть пыль с серого цилиндра и почистить брюки?
Time to dust off the old topper and sponge-bag trousers, eh?
sustantivo
:: установка вертикальных труб и полых цилиндров для отвода образующихся газов
:: Establishing of vertical pipes and empty drums to allow the release of generated gases
Изделия, состоящие из заряда детонирующего ВВ, помещенного в цилиндр или снаряд без средств инициирования или со средствами инициирования, снабженными двумя или более эффектпредохранительными устройствами.
Articles consisting of a charge of detonating explosive contained in a drum or projectile without means of initiation or with means of initiation containing two or more effective protective features.
Если это психологическая проблема, его глаза должны реагировать на вращения цилиндра оптокинетической стимуляции.
If it is psychological, his eyes should still respond to the spinning pattern on the optokinetic drum.
Все, что мне нужно делать - удовлетворять мужчину, которого люблю и два раза за ночь запирать его в водонепроницаемом цилиндре, что также доставляет ему удовольствие.
All I have to do is please the man I love and twice nightly lock him in a watertight drum, which also pleases him.
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
The garage said the brake drum valve had definitely been loosened.
sustantivo
Это был первый раз когда я спала на 'матрасе свернутом в цилиндр'.
It was the first one on the roll.
''Как белокрылая голубка'' Реальность Стиви... все эпохи, включая накидки ''Rhiannon''... шали с металлическим отливом, дыхание младенца, сапоги на платформе... кожа и кружева, цилиндры, бубны в лентах... и лучшая прическа в стиле рок-н-ролл
''Like a White-Winged Dove'' Stevie realness... all periods, including ''Rhiannon'' capes... metallic shawls, baby's breath, platform boots... leather and lace, tophats, beribboned tambourines... and the best hair in rock-and-roll.
sustantivo
Один долговязый, худой человек с длинными волосами и в белом плюшевом цилиндре, сдвинутом на затылок, отметил на земле палкой с загнутой ручкой то место, где стоял Богс, и то, где стоял полковник, а люди толпой ходили за ним от одного места к другому и следили за всем, что он делает, и кивали головой в знак того, что всё понимают, и даже нагибались, уперев руки в бока, и глядели, как он отмечает эти места палкой.
One long, lanky man, with long hair and a big white fur stovepipe hat on the back of his head, and a crooked-handled cane, marked out the places on the ground where Boggs stood and where Sherburn stood, and the people following him around from one place to t'other and watching everything he done, and bobbing their heads to show they understood, and stooping a little and resting their hands on their thighs to watch him mark the places on the ground with his cane;
sustantivo
Между сидевшими сзади тетей Петуньей и Дадли различался цилиндр Дедалуса.
Dedalus’s top hat was visible between Aunt Petunia and Dudley in the backseat.
Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех.
A little man in a top hat was talking to the old bartender, who was quite bald and looked like a toothless walnut.
Однажды, когда они вместе с тетей Петуньей и Дадли зашли в магазин, ему поклонился крошечный человечек в высоком фиолетовом цилиндре.
A tiny man in a violet top hat had bowed to him once while out shopping with Aunt Petunia and Dudley.
(Кивнул маг, говоривший сиплым голосом.) Дедалус Дингл… — Мы уже знакомы, — пропищал чуть что приходящий в волнение Дингл и уронил свой фиолетовый цилиндр. — Эммелина Вэнс.
The wheezy-voiced wizard nodded. “Dedalus Diggle—” “We’ve met before,” squeaked the excitable Diggle, dropping his violet-coloured top hat. “Emmeline Vance.”
Гарри вдруг представил себя в цилиндре и фраке, и его сопровождает девушка вся в оборках и бантиках: так наряжалась тетя Петунья, собираясь на прием, устраиваемый фирмой дяди Вернона. — Я не танцую, — повторил он.
Harry had a sudden mental image of himself in a top hat and tails, accompanied by a girl in the sort of frilly dress Aunt Petunia always wore to Uncle Vernon’s work parties. “I’m not dancing,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test