Traducción para "цельный" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
1301 КРЫЛО ЦЕЛЬНОЕ
1301 WHOLE WING
c) цельных батарей;
Whole batteries;
ЦЫПЛЕНОК - ЦЕЛЬНАЯ СПИНКА
CHICKEN - WHOLE BACK
Кормление цельным молоком
Whole milk feeding
1001 ЦЕЛЬНАЯ НОЖКА
1001 WHOLE LEG
ЦЫПЛЕНОК - КРЫЛО, ЦЕЛЬНОЕ
CHICKEN - WING, WHOLE
Только цельное животное.
Only whole animals.
Цельным и живым!
Whole and alive!
- Цельное, мэм.
- Whole, ma'am.
Миндальное, цельное молоко.
...almond milk, whole milk.
И сам оставайся цельным.
Yourself whole.
Я возьму цельное.
I'll take whole.
Цельные злаки.
Whole grains.
О, цельное молоко.
Oh, whole milk.
Пенки, цельное молоко.
Skim, whole milk.
Мне нравится цельное.
I use whole milk.
И до того уже задавила его безвыходная тоска и тревога всего этого времени, но особенно последних часов, что он так и ринулся в возможность этого цельного, нового, полного ощущения.
And so crushed was he by the hopeless anguish and anxiety of this whole time, and especially of the last few hours, that he simply threw himself into the possibility of this wholesome, new, full sensation.
Не думаю, что Волан-де-Морт понимает, в чем тут причина. Он до того спешил изуродовать свою душу, что ни разу не остановился, чтобы задуматься над тем, какой силой обладает душа незапятнанная и цельная.
I do not think he understands why, Harry, but then, he was in such a hurry to mutilate his own soul, he never paused to understand the incomparable power of a soul that is untarnished and whole.
adjetivo
а) с вентиляционными канавками или без них (например, цельный диск, вентилируемый диск);
(a) With or without ventilation (e.g. solid, ventilated);
9.1 Дисковый тормоз (например, количество поршней с указанием диаметра (диаметров), сегментный или цельный диск):
9.1. Disc brake type (e.g. number of pistons with diameter(s), ventilated or solid disc):
11.1 Дисковый тормоз (например, количество поршней с указанием диаметра (диаметров), сегментный или цельный диск)
11.1. Disc brake type (e.g. number of pistons with diameter(s), ventilated or solid disc)
Все более обширная вырубка лесов ослабила некогда цельные горные породы в регионе.
The advance of deforestation had weakened what used to be solid mountains in the region.
- Цельный металл.
- Solid metal.
Цельная глыба льда.
A solid block of ice.
Тут все цельное.
This is all solid.
Сквозь цельный гранит.
Through solid granite.
Это цельное золото.
It's solid gold. Hm.
Мы заплатили за цельного!
We paid for solid!
Этот имплант не цельный.
This implant isn't solid.
Возможно из цельного золота.
Could be solid gold.
Они полностью цельные.
They're completely solid.
Цельное железо.
Solid iron.
И будь даже господин Лужин весь из одного чистейшего золота или из цельного бриллианта, и тогда не согласится стать законною наложницей господина Лужина!
And even if Mr. Luzhin were made entirely of the purest gold, or a solid diamond, she still would not consent to become Mr. Luzhin's lawful concubine!
adjetivo
По направлению движения (цельная конструкция)
Forward facing (integral)
класс A: цельной конструкции
Class A: Integral
- цельной и достаточно массивной, чтобы оставаться неподвижной;
- Integral and massive enough to be immovable;
Вы - не цельная натура.
It's just you have no integrity.
цельную конструкцию.
A structure with integrity.
Потому что он цельная натура.
Because he has integrity, you know?
Ты верный, честный, цельный человек.
You're loyal, you're honest and you have integrity.
Вы производите впечатление цельного человека, генерал Кавано.
You strike me as a man of integrity, General Cavanaugh.
Что-то цельное.
Something with integrity.
Вернись, как цельный человек.
Come back as a man of integrity.
Цельная жизнь...
Integrity... and I'm broke.
Нет, доктор, это абсолютно цельные компоненты
No, Doctor, they are fully integrated components.
Ну, у нее цельная жизнь .
At least you have integrity.
adjetivo
С кожей - цельная туша с кожей.
Skin on - An entire carcase with the skin remaining.
Без кожи - цельная туша без кожи.
Skin off - An entire carcase with the skin removed.
Итак, у нас есть две половинки одной ручки, которые напечатал станок. Мы можем склеить их вместе, чтобы уже цельную ручку установить на пробный образец вроде этого, дабы в реальности почувствовать комфорт и работоспособность изделия, а также удостовериться, в том что компьютерная модель действительно отражает наш замысел.
So there are the two halves that come out of the machine, and you can glue them together to make an entire handle, and attach them to prototypes such as this so we can go out and feel the
Но теперь Джек понимает, что никто не цельный.
But Jack now understands that no man is an island entire unto itself.
Когда это закончилось, всё, о чём я могла думать, это о том, что это цельное представление о самих себе - кто мы такие - это только... логическая схема, область, которая каждый миг вмещает в себя все абстракции.
When it was over, all I could think about... was how this entire notion of oneself, what we are, is just... this logical structure, a place to momentarily house all the abstractions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test