Traducción para "углубляясь" a ingles
Углубляясь
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
В последние годы эти отношения были укреплены и углублены в рамках широкого спектра деятельности, включая деятельность по поддержанию мира.
In recent years, those relationships had been strengthened and deepened across a wide spectrum of activities, including peacekeeping.
Была углублена общая почва по некоторым проблемам, хотя еще есть области, где существуют трудности.
The common ground was deepened in some issues, while there are still areas where difficulties exist.
Было еще больше углублено понимание разных аспектов этой важной проблемы.
The understanding of the different aspects of this important issue was deepened further.
Специальный докладчик надеется, что в будущем такие предварительные консультации будут расширены и углублены.
The Special Rapporteur hopes to extend and deepen these preliminary consultations in the future.
Упорно сохраняющаяся внешняя задолженность продолжает наносить ущерб экономике и финансам стран Юга, углубляя неравенство в распределении доходов.
The persistence of external indebtedness continues to harm the economies and finances of the countries of the South, deepening the inequalities of income distribution.
Анализ этих вопросов под углом зрения развития был углублен в Докладе о торговле и развитии за 2009 год, в котором говорится следующее:
The examination of these issues from a development perspective has been deepened in the Trade and Development Report, 2009:
Канада считает, что реформы системы Организации Объединенных Наций должны быть углублены и ускорены.
Canada believes that the reforms of the United Nations system must be deepened and accelerated.
Мы весьма обеспокоены этим прогнозом, основывающимся на исследованиях, которые должны быть продолжены и углублены, а не утаиваться и искажаться.
We are very concerned at this prognosis, which is based on studies that need to be further researched and deepened, rather than hidden and distorted.
Если эту задачу решить не удастся, будет углублен и расширен разрыв между технологически привилегированной и экономической элитой и бедными слоями общества.
Failure to address this gap would deepen and widen the divide between the technologically privileged and economic elite and poorer sectors.
Благодаря успехам Саммита этот дух был укреплен и углублен усилиями мировых лидеров.
Through the endeavours at the Summit, that spirit was strengthened and deepened among world leaders.
Острые края раскрываются при ударе, углубляя рану и внедряя пулю в ткани.
Sharp spikes open up on impact, deepening the wound and imbedding the bullet in the tissue.
- Я выполнил полуовальный разрез вокруг грыжи и пупка, и теперь углублю его к шейке грыжевого мешка.
Now that I've made the transverse elliptical incision around the hernia and the umbilicus, I will now deepen it to the base of the hernia intrusion.
verbo
Давай попробуем вместе и посмотрим, как пойдет разговор, прежде чем я углублюсь в то, как это бывает у пчелок и птичек.
- Yeah. Why don't we take a stab at it together and see what we're dealing with here before I dive in with the birds and the bees talk...
И, углубляясь в раздел о Дон Кихоте, просто прекрасно, видеть, как студенты ассоциируют себя с материалом и связывают поиски Дон Кихота со своим собственным юношеским идеализмом.
And as we dive into our section on Don Quixote, it's great seeing them connect to the material and relate Quixote's quest to their own youthful idealism. LATIN LOVER NARRATOR: Yup.
*Не углубляясь в это чувство*
♪ Wouldn't dive in ♪
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test