Traducción para "так велика" a ingles
Так велика
Ejemplos de traducción
И так велик, что никто меня не видит.
So great, no one can see me.
А что такого великого в этом открытии?
Oh, what's so great about discovery?
Ты такой великий, Ринго!
you are so great, Ringo!
Что такого "Великого" в этой Депрессии?
What's so "Great" about this Depression?
Что же в нем такого великого?
What makes it so great?
Так велика его честь.
So great is his honor.
Етакса не откажет такой великой чести.
Yetaxa would not refuse so great an honour.
Что такого великого в спокойствии?
What's so great about calm?
Такую великую, что все поглощает.
So great that everything is consumed.
И что делает Триблейна таким великим?
And what makes Triblaine so great?
Она воспитала и создала людей, способных совершить великие деяния и заложить основания столь великим владениям.
It bred and formed the men who were capable of achieving such great actions, and of laying the foundation of so great an empire;
Расходы на содержание школы верховой езды так велики, что в большинстве мест они являются учреждениями общественными.
The expense of a riding school is so great, that in most places it is a public institution.
При столь ценном про дукте потери, вызываемые небрежностью, так велики, что это заставляет даже наиболее легкомысленных относиться к делу с вниманием.
In so valuable a produce the loss occasioned by negligence is so great as to force even the most careless to attention.
и хотя они не могли воспрепятствовать такой великой морской державе, как Португалия, утвердиться в Бразилии, все же страх перед именем испанцев был в то время так велик, что большинство других наций Европы опасалось заводить колонии в какой-либо другой части этого великого материка.
and though they could not hinder so great a naval power as that of Portugal from settling in Brazil, such was, at that time, the terror of their name, that the greater part of the other nations of Europe were afraid to establish themselves in any other part of that great continent.
Естественные преимущества, какими обладает одна страна перед другой при производстве определенных продуктов, иногда так велики, что всеми признается безнадежной всякая борьба с ними.
The natural advantages which one country has over another in producing particular commodities are sometimes so great that it is acknowledged by all the world to be in vain to struggle with them.
В эпоху открытий превосходство силы на стороне европейцев было так велико, что они могли безнаказанно совершать в этих отдаленных странах любые несправедливые поступки.
At the particular time when these discoveries were made, the superiority of force happened to be so great on the side of the Europeans that they were enabled to commit with impunity every sort of injustice in those remote countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test