Ejemplos de traducción
а) перевозка детей стоя не разрешается;
(a) The transport of standing children should not be allowed;
Решение этой проблемы не стоит более откладывать.
That issue should be addressed without further delay.
Послушай, Поттер, нам стоило бы поговорить еще до нее.
Listen, Potter, we should have a talk beforehand.
Хотел Агашку побаловать, да не стоит она того.
I should like to have given Agatha a present, but she does not really deserve it.
Я подумал, стоит начать с обезоруживающего заклинания Экспеллиармус.
I was thinking, the first thing we should do is Expelliarmus, you know, the Disarming Charm.
не стоит проявлять излишнее высокомерие и брать на себя всю ответственность целиком.
Or should I say, almost entirely my fault—I will not be so arrogant as to claim responsibility for the whole.
– Ладно! – прервал его Бродяжник. – Об этом, пожалуй, не стоит рассказывать, когда прислужники Врага рыщут неподалеку.
‘No!’ said Strider interrupting, ‘I do not think that tale should be told now with the servants of the Enemy at hand.
- Всего-то, а мне, по меньшей мере, показалось тридцать, но у меня сейчас не те глаза, как сто лет назад.
I should have thought it was thirty at least, but my eyes don’t see as well as they used a hundred years ago.
Если вы в порядке, мистер Крауч, думаю, нам стоит послушать, что она нам скажет.
If it’s all right with you, Mr. Crouch, I think we should hear what she’s got to say for herself.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test