Ejemplos de traducción
verbo
Мизинец должен соприкасаться с подушкой сиденья.
The little finger is in contact with the seat cushion.
Пятка ботинка должна соприкасаться с полом.
The heel of the shoe should be in contact with the floor pan.
Он пользовался уважением всех, кто соприкасался с ним.
He was respected by all who came into contact with him.
Они собираются уничтожить всех, кто соприкасался с этим.
They want everyone who had contact with it destroyed.
"Всё, с чем ты соприкасаешься, открывает возможность практиковать Путь"
"Everything you contact is a place to practice the Way"
ћен€лись судьбы всех людей, с которыми мы соприкасались.
It affected everyone and everything we've come into contact with since.
- Только более четко. Здесь он уже соприкасается с телом.
- Only it's more pronounced and it's actually making contact with the body.
Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation.
Но твои ноги соприкасаются с углями только на две десятые секунды.
But your feet only make contact for two-tenths of a second.
В принципе, все, кто соприкасается с мистером Друкером.
Basically, anyone who comes in contact with Mr. Drucker.
Можно ли назвать точку, в которой они соприкасаются, дырой?
The point where they come into contact couldn't that be described as a hole?
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test