Ejemplos de traducción
Изменения включали ослабление механизмов контроля, повышение автоматизма при распределении ресурсов после принятия Фондом соответствующего обязательства и снижение стоимости кредитов.
Modifications included less intensive monitoring arrangements, greater automaticity in the disbursement of resources once a commitment was made by the Fund, and reduced cost of borrowing.
b) снижения стоимости взаимно согласованных транзитных перевозок через территории их государств; и
(b) To reduce cost on mutually agreed transit traffic conducted via territories of their States; and
Планы действий промышленных корпораций в области охраны окружающей среды в значительной степени направлены на снижение стоимости электроэнергии и сырья.
The environmental action plans of industrial corporations are largely devoted to reducing costs for energy and raw materials.
Учитывая эти усовершенствования, а также снижение стоимости услуг представляется оправданным вновь рассмотреть возможности применения спутников в тех случаях, когда предпринимавшиеся в прошлом попытки были безуспешны;
These improvements, together with reducing costs, make satellites worthwhile for reconsideration again for cases where previous attempts were unsuccessful;
Заключение или перезаключение 39 соглашений с авиакомпаниями для снижения стоимости поездок для полевых миссий
Negotiation or renegotiation of 39 airline agreements to reduce costs to field missions
Благодаря технологическому прогрессу и снижению стоимости перевозок глобализация привела к усилению взаимозависимости между странами.
Driven by technological advances and reduced costs of transport, globalization has led to greater interdependence among countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test