Ejemplos de traducción
verbo
Медленно, но верно происходит глобализация демократии, и мы смеем надеяться.
Slowly but surely, we are observing the globalization of democracy, and we dare to hope.
Мы смеем надеяться на то, что такое конкретное выражение политической воли и нравственного мужества будет продолжаться.
We dare to hope for further such concrete expressions of political will and moral courage.
Диалог имеет такие широкие рамки, которые мы смеем себе представить.
Dialogue is as expansive as we dare to imagine.
Точно так же обращая взор на Индию и Пакистан, мы смеем надеяться на нераспространение.
Equally, when watching India and Pakistan, we dare to hope for non-proliferation.
Наши надежды непрочны, очень непрочны, но мы все же смеем надеяться.
Our hope is slim, very slim, but we dare yet to hope.
Мы смеем надеяться на то, что это приведет к всеобъемлющему, справедливому и прочному миру.
We dare to hope that this is a blueprint for a comprehensive, just and lasting peace.
Карлики и хоббит долго сидели, не смея пошевелиться.
There they sat for a long while and did not dare to make a move.
Я не смею задумать какую-нибудь надежду, потому что я недостоин ее.
I dare not indulge in any hope, because I am unworthy of it.
Но смею сказать, здесь протекает около половины его жизни.
but I dare say he may spend half his time here;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test