Traducción para "руководствуясь" a ingles
Руководствуясь
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Мы бы предложили далее наделить Председателя правом, руководствуясь, например, лучшими побуждениями, проводить консультации со сторонами, придерживающимися весьма разных мнений, с тем чтобы способствовать достижению консенсусного результата.
We would go further in suggesting that the President should have the right, for example, on a “best endeavours” basis, to consult parties with widely differing views in an effort to facilitate a consensual outcome.
Мы принимаем активное участие в деятельности этой Миссии, руководствуясь нашей неизменной приверженностью, насчитывающей более трех десятков лет, укреплению политического процесса в новом государстве Тимор-Лешти.
We participate actively in this Mission, consistent with our ongoing commitment, going back over three decades, to the political process of the new State of Timor-Leste.
Мы хотим, чтобы парламенты знали не только о том, чем мы занимаемся, но и о том, чем мы руководствуемся, и о тех важных изменениях, которые происходят в многосторонней дипломатии.
We want parliaments to be aware not only of what we do but also of our motivations and of the sensitive variables that go into multilateral diplomacy.
Руководствуясь им и выходя за рамки ПДНС, правительство обязалось перед обществом проводить конкретную политику поощрения более справедливых и более равноправных отношений между членами общества.
In keeping with this approach, going further than the Protocol, the Government made a commitment to society to introduce specific policies aimed at promoting a fairer and more equal relationship between members of society.
Руководствуясь таким духом, сообщество государств добьется значительных успехов в достижении устойчивого ядерного разоружения и нераспространения.
In that spirit, the community of nations will go a long way in advancing sustainable nuclear disarmament and non-proliferation.
Кроме того, руководствуясь данными, полученными в ходе национального социально-экономического обследования (СУСЕНАС) 2003 года, 1,5 млн. детей в возрасте 10-14 лет были заняты на различных работах и не посещали школу.
Moreover, based on data established by the the National Socio-economic Survey (Susenas) in 2003, 1.5 million children aged 10-14 worked and did not go to school.
56. В соответствии с этими процедурами, руководствуясь стремлением к обеспечению программирования на постоянной основе и решению текущих проблем, в середине срока текущего цикла ОПЗ ПРООН делает предположение в отношении показателей на следующий цикл ОПЗ.
Under these arrangements, in the spirit of continuous programming and on a "going concern" basis, UNDP makes an assumption at the mid-point of the current IPF cycle about the establishment of a successor IPF cycle.
Требовать "высокой степени вероятности" риска нельзя, однако необходимо оценивать ее, руководствуясь анализом оснований, выходящим за "пределы одних лишь умозрительных предположений или подозрений"g.
The risk in question need not be `highly probable', but it must be `assessed on grounds that go beyond mere theory and suspicion'.
Парламент Бангладеш, руководствуясь резолюцией, принятой в апреле 2009 года Межпарламентским союзом, намерен принять свою собственную резолюцию в поддержку ядерного и общего разоружения.
Based on the Inter-Parliamentary Union resolution adopted in April 2009, the Parliament of Bangladesh is going to pass a resolution supporting nuclear and general disarmament.
Руководствуясь соображениями безопасности, израильтяне, например, на длительное время лишают детей и студентов права посещать учебные заведения.
On the basis of security, from the Israeli point of view, for instance children and students are denied the right to go to school for long periods of time.
Его задача — научить нас рисовать, руководствуясь не инструкциями, а нашим собственным пониманием этого дела, преподаватель же физики видит свою задачу в том, чтобы научить всех не столько духу физики, сколько техническим приемам решения физических задач.
So the drawing teacher has this problem of communicating how to draw by osmosis and not by instruction, while the physics teacher has the problem of always teaching techniques, rather than the spirit, of how to go about solving physical Problems.
verbo
Вы... вы должны подготовиться к дальнейшей, более обстоятельной дискуссии о добре и зле, руководствуясь этими благородными основными положениями.
You .. You will come prepared to go further .. And more exhaustively.
Себастьян должен был спустится тоже, руководствуясь любопытством этой взрывоопасной профессии.
Sebastião had to go too, driven by curiosity of this explosive profession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test