Traducción para "провод" a ingles
Провод
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
b) изоляции проводов;
(b) insulation of wiring
5. Жгуты проводов
5. Power wiring harness
- Бытовые электрические провода
- Electrical domestic wire
6. Жгуты проводов
6. Power wiring harness
Активация транспортным средством, переезжающим провод, что ослабляет свет в волоконно-оптического проводе
Actuation by vehicle crossing wire, which attenuates the light in a fibre-optic wire.
Провода и принадлеж-ности
Wires and supplies
(B) Нагревательный провод
(B) Heating wire
Оператор станка, производство провода
Wire-coating machine operator
Красный провод, синий провод.
Red wire, Blue wire.
Красный провод, желтый провод.
Red wire, yellow wire.
Весь этот зал был опутан проводами!
In this room there were wires strung all over the place!
Перед Артуром стоял Слартибартфаст, держа в руках два оголенных провода.
Slartibartfast was standing in front of Arthur holding the two wires.
Я сказал, что это невозможно — электропроводность у пластмассы нулевая и провод к ней не подведешь.
I said that was impossible, because there’s no conductivity; you can’t attach a wire.
– Вот, – нашел он, – держите, – и передал Артуру пару оголенных проводов.
“Here,” he said, “hold these,” and passed a couple of stripped wire end to Arthur.
Только ветер гудел в проводах, и огни то меркли, то снова вспыхивали, как будто дом подмигивал ночи.
Only wind in the trees which blew the wires and made the lights go off and on again as if the house had winked into the darkness.
(Кстати сказать, потом там случился пожар, как раз по причине учиненного в этом зале хаоса — слишком много проводов, — и циклотрон сгорел дотла.
(Incidentally, they had a fire in that room, because of all the chaotic mess that they had—too many wires—and it destroyed the cyclotron.
Упрятанные в кабелепроводы провода шли к нему под полом из зала управления, в котором стоял большой пульт с кнопками и шкалами измерительных приборов.
The wires ran from the control room to the cyclotron underneath in conduits, and there was a whole console of buttons and meters.
Когда дверь моей комнаты открывалась, она прижимала провод к контакту батареи, замыкала цепь и колокол начинал звонить.
When the door to my room opened, it pushed the wire against the battery and closed the circuit, and the bell would go off.
Это были самые сложные машины того времени и поставлялись они частично разобранными — со множеством проводов и чертежей.
These were some of the most complicated machines of the technology of those days, big things that came partially disassembled, with lots of wires and blueprints of what to do.
Примерно в это же время я изобрел охранную сигнализацию, совсем простую: большая батарея и колокол, соединенные проводом.
About that time I invented a burglar alarm, which was a very simple-minded thing: it was just a big battery and a bell connected with some wire.
sustantivo
Провода должны быть хорошо изолированы.
Conductors shall be adequately insulated.
то же сечение, что и у внешнего провода
same cross section as that of the outside conductor
Провода притянут молнию.
Conductors attract lightning.
Они сказали, что дело в повреждённых проводах.
They told me it was a damaged overhead conductor.
Судя по форме и составу, напоминают обрезки сталеалюминиевого провода.
Based on the shape and the composition, it looks like they're the offcuts - from old ACSR conductors.
- Алюминий проводит тепло лучше стали.
Because aluminium is a better conductor of heat than steel
Провода высокого напряжения.
High voltage conductors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test