Ejemplos de traducción
adjetivo
5.1.5.4 Топливо может быть искусственным образом подогрето до начальной дневной температуры 293 К (20 °С) +-1 К.
The fuel may be artificially heated to the starting diurnal temperature of 293 K (20 °C) 1 K.
Однако эти установки оказывают воздействие на окружающую среду в результате сброса подогретого соляного раствора, содержащего галогенизированные остатки и продукты коррозии[142].
However, these plants have environmental impacts in terms of the disposal of the heated brine containing halogenated residuals and corrosion products.
adjetivo
409. Временные приюты для бездомных дают возможность переночевать, помыться, подогреть и принять пищу, изолировать больных и провести время в обществе.
A temporary homeless shelter provides a chance to sleep at night, wash up, warm up food and eat it, isolate persons who are ill, spend time in a community.
adjetivo
Когда я говорю о подогретом супе, то это частично ваша вина
When I say reheated soup, it is partly your fault.
Жозе Сарамаго, в своём блоге вы написали, что интервью стали вам напоминать подогретый суп
José Saramago, in your blog you wrote, that interviews have become, a sort of reheated soup.
Повторно подогретое лекарство уже не так эффективно.
The medicine won't be as effective if it's reheated
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test