Traducción para "подношение" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
В то время как в статье 423 УК речь идет о принятии лицом, имеющим официальный статус, обещания дара или какой-либо выгоды для себя или иного лица, статья 424 УК касается подношения, предложения или обещания дара "другому лицу".
While article 423 CC focuses on the acceptance of promise of a gift or any benefit by a person in official capacity for himself/herself or another person, article 424 CC refers to the gift being given, offered or promised to an "other person".
:: Дискриминационная практика, поощряющая насилие в отношении женщин, в частности принудительные браки девочек в возрасте моложе 18 лет, использование женщин в качестве подношений для мирного улаживания споров и передача женщин в качестве платежа за долг, должна быть прекращена.
Practices that are discriminatory and encourage violence against women, such as forced marriage of girls under 18 years of age, using women as peace offerings to settle disputes, and giving away women as payment for debts, must be stopped.
Комитет по правам ребенка и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин рассмотрели вопрос о системе "деуки" в Непале, согласно которой девочки могут быть предложены божествам их семьями или богатыми лицами, которые покупают таких девочек у их родителей, в качестве подношений для исполнения пожеланий или получения небесных милостей.
The Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women have addressed the deuki system in Nepal, under which girls may be offered to deities by their families or by wealthy people who buy girls from their parents to be granted wishes or heavenly favours.
Кормящая природа-мать рассматривается как живое существо, с которым коренное население стремится поддерживать гармоничные отношения, и которому необходимо делать подношения и дары, чтобы добиться его милости, например, во время Праздника солнца (<<Fiesta del Sol>>), отмечаемого в день летнего солнцестояния.
As a bountiful mother nature, she was considered to be a living being with whom the indigenous people were careful to maintain harmonious relations and to whom gifts and offerings needed to be made in order to benefit from her good graces, on the occasion of the feast of the sun (Fiesta del Sol), celebrated on the day of the summer solstice, for example.
Комитет по правам ребенка и Комитет по ликвидации расовой дискриминации рассмотрели вопрос о системе "деуки" в Непале, согласно которой девочки могут быть предложены божествам их семьями или богатыми лицами, которые покупают таких девочек у их родителей в качестве подношений для исполнения пожеланий или получения небесных милостей.
The Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination have addressed the deuki system in Nepal, under which girls may be offered to deities by their families or by wealthy people who buy girls from their parents to be granted wishes or heavenly favours.
12. Обычай делиться имуществом, совместный труд и подношения традиционным старшинам - это основы натурального хозяйства и культуры островных обществ ФШМ.
12. Sharing communal work and the offerings of tributes to the traditional leaders are fundamental to the subsistence economic system and the culture of the island societies in the FSM.
sustantivo
Последнее кровавое подношение в честь Гая Юлия Цезаря!
Let us have final tribute of blood, in honor of Gaius Julius Caesar!
Я принимаю подношение, ибо слышала, что вы сражались мужественно...
I accept the tribute, for I heard you fought so courageously...
sustantivo
250. В пункте 1 статьи 22 Семейного кодекса говорится, что обещание жениться не имеет никакой юридической силы даже в том случае, когда оно подкрепляется подарками и ценными подношениями невесте или ее семье.
250. Article 22, no. 1 of the Family Code provides that the promise of marriage has no legal effect, even when accompanied by the presentation of goods or valuables to the other person or their family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test