Ejemplos de traducción
sustantivo
По завершении всех первоначальных расследований каких-либо инцидентов расового характера в Донеголл-Пасе Группа по делам общин в свою очередь принимает последующие меры.
Any incidents of a racial nature occurring within the Donegall Pass sub-division are followed up by the Community Affairs Team once all initial investigations have been carried out.
Ожидается, что увеличение объема пассажирских перевозок в 1998 и 1999 годах будет происходить более низкими темпами, чем в предшествующие годы: общее число пассажиров увеличится в 1998 году на 0,8%, а в 1999 году на 0,2%, причем показатель пассажирооборота (в пас.-км) увеличится на 3,3% и на 0,3%, соответственно.
Passenger traffic increases for 1998 and 1999 are expected to be lower than those of previous years: the 1998 increase in the total number of passengers would be 0.8% in 1998 and 0.2% in 1999, whereas passenger traffic performance (pass-km) would increase by 3.3% and 0.3% respectively.
84. В полицейском участке Донеголл-Пас в Белфасте раз в два месяца проводятся совещания Комитета по связи полиции с общинами.
84. A Community Policing Liaison Committee Meeting is held on a bimonthly basis in Donegall Pass Police Station in Belfast.
Были подготовлены информационные материалы, посвященные вопросам обеспечения стабильности и безопасности в стране, в том числе в пограничных районах: 150 плакатов, 500 листовок и 13 растяжек с информацией о велогонке <<Тур де Тимор>>; информация об инициативе президента по обеспечению безопасности и стабильности в Тиморе-Лешти; в программе <<Ба Пас>> (телевизионная программа ИМООНТ) был показан 1 репортаж о внедрении системы пограничных пропусков; для передачи <<Футуру Набилан>> (радиопередача ИМООНТ) были подготовлены 9 информационных репортажей; были опубликованы 22 фотографии о повседневной жизни; 7 информационных бюллетеней; в Интернете были размещены 3 сообщения; выпущено 2 пресс-релиза
Public information materials were created featuring the theme of stability and security, including in the border areas: 150 posters, 500 flyers and 13 banners promoting the Tour de Timor bicycle race, the President's initiative promoting security and stability in Timor-Leste, 1 video feature on Ba Pás (the UNMIT television programme) on the border pass programme, 9 radio news stories on Futuru Nabilan (the UNMIT radio programme), 22 photographs of the day, 7 newsletter articles,
iv) изучения возможностей использования программы "Латин-Пас" или любой другой программы льгот для пассажиров, часто пользующихся услугами авиалиний, в качестве средства полного использования программ функционального сотрудничества авиакомпаний АКГ;
(iv) Exploring the possibilities of using Latin pass, or any other frequent-flyer programme, as a vehicle for the full exploitation of a broad scope of functional cooperation programmes for ACS airlines;
— И снова Уоррингтон, — орал Ли, — пасует Пьюси, Пьюси обходит Спиннет… Давай, Анджелина, ты можешь его перехватить… не удалось — отличный бладжер Фреда Уизли… нет, Джорджа, какая разница — одного из них, и Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает Кэти Белл… эх, тоже упускает… с квоффлом Монтегю, капитан Слизерина. Монтегю несет квоффл, летит к кольцам… Блокируй его, Гриффиндор, ну же!
“—and it’s Warrington again,” bellowed Lee, “who passes to Pucey, Pucey’s off past Spinnet, come on now, Angelina, you can take him—turns out you can’t—but nice Bludger from Fred Weasley, I mean, George Weasley, oh, who cares, one of them, anyway, and Warrington drops the Quaffle and Katie Bell—er—drops it, too—so that’s Montague with the Quaffle, Slytherin Captain Montague takes the Quaffle and he’s off up the pitch, come on now, Gryffindor, block him!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test