Ejemplos de traducción
Он подавил – не без труда – желание подпрыгнуть, а лучше – развернуть, например, червя, чтобы показать, что он, Пауль, повелитель гиганта.
He suppressed a sudden urge to cavort there, to turn the worm, to show off his mastery of this creature.
Он подавил внезапное раздражение. – Мама, а тебе не кажется, что можно было бы обойтись и без… – Вот ты сегодня ударился в панику, – строго сказала она. – Возможно, ты и знаешь свой разум и бинду-иннервацию лучше меня. Но вот свою прана-мускулатуру тебе еще изучать и изучать.
He suppressed a sudden anger, said: "Mother, don't you think we could do without . "Today you panicked," she said. "You know your mind and bindu-nervature perhaps better than I do, but you've much yet to learn about your body's prana-musculature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test