Traducción para "обручение" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Запрещение обручения и брака детей
Prohibition of betrothal and marriage of children
СОХРАНЕНИЕ ПРАКТИКИ ОБРУЧЕНИЯ
PERPETUATION OF THE PRACTICE OF BETROTHAL
Дети должны получить согласие своих родителей или опекунов на обручение, причем обручение может происходить только по инициативе мужчины.
Children must obtain the consent of their parents or guardians for the betrothal, and only men can initiate betrothal.
2. * Обручение и брак детей
2. Betrothal and marriage of children
588. Правовые положения закона, применимые к обручению, не предусматривают минимального возраста для обручения.
588. The legal rules applicable to betrothal do not set a minimum age for betrothal.
Случаев обручения детей не зафиксировано.
No case involving the betrothal of a child has been recorded.
Обручение и вступление в брак несовершеннолетних
Youth Betrothal and Underage Marriage
Обручение и брак ребенка не имеют юридической силы.
The betrothal and the marriage of a child has no legal effect.
Обручение не дает права требовать заключения брака через суд.
Betrothal does not give the right to demand that marriage be concluded through court.
266. Согласно положениям Гражданского и коммерческого кодекса, обручение возможно только в том случае, если и мужчина, и женщина достигли 17летнего возраста, и любое нарушение этого положения автоматически лишает обручение юридической силы.
According to the Civil and Commercial Code, betrothal can occur only when both the man and the woman are at least 17 years of age; any violation will result in the betrothal having no legal effect.
Это еще не брак, но уже и не обручение.
Less than a marriage, but more than a betrothal.
Она позволяла мне такие вольности, которые может позволить только обрученная со мной женщина.
She allowed me such freedom with herself as only a betrothed woman would allow.
Появятся альянсы, пройдет обручение принца.
There will be alliances, a betrothal for the Prince.
Ты бо Господи показал еси датися обручению и утверждатися во всем.
You, our Lord, taught us to betroth and to confirm all.
Мой совет: до обрученья ты не целуй его!
My advice: unless you're betrothed, don't ever kiss! - Getting well?
Обручению. Помолвке.
Betrothed. intended.
Как будут волноваться родные, как будут радоваться вашему обручению.
Your parents will be thrilled, what with your being betrothed and all.
Это платье... для твоего обручения, любовь моя.
This dress... is for your betrothal, my love.
Обручения не было, и никому не было объявлено об их помолвке.
There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone.
Я говорю в интересах человека, с которым я надеюсь увидеть вас обрученной.
I SPEAK IN THE INTERESTS OF THE MAN TO WHOM I HOPE TO SEE YOU BETROTHED.
sustantivo
Так, обрученный смерти, он скрепил, святой завет любви своею кровью.
And so, espoused to death, with blood he sealed a testament of noble-ending love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test