Traducción para "неправомерное вмешательство" a ingles
Неправомерное вмешательство
Ejemplos de traducción
improper interference
В отношении земельных споров надлежит принять все необходимые меры, обеспечивающие соблюдение законности и исключающие неправомерное вмешательство, в частности, со стороны влиятельных землевладельцев.
As far as land disputes are concerned, all necessary steps should be taken to ensure that the rule of law is applied without improper interference in particular by powerful landowners.
129. В этой связи государство должно гарантировать безопасность, независимость и беспристрастность всех представителей судебной власти, отказавшись в законном порядке от неправомерного вмешательства в эту сферу.
129. In these circumstances it is essential for the State to guarantee the security, independence and impartiality of all members of the Judiciary and, to that end, for the Government to eliminate, in accordance with the law, any improper interference in this area.
Следует пресекать и предотвращать необоснованные заявления и неправомерное вмешательство в процесс реализации или неоправданные задержки в этом процессе.
Unfounded applications and improper interference with or undue delay of the enforcement process should be discouraged and avoided.
Юристам должно быть предоставлено право заниматься своей профессиональной деятельностью без какихлибо преследований, запугиваний, помех или неправомерного вмешательства со стороны правительства или какихлибо других кругов.
Lawyers must be allowed to practise their profession without any harassment, intimidation, hindrance or improper interference from the Government or any other quarter.
b) Юристам должно быть предоставлено право заниматься своей профессиональной деятельностью без какихлибо преследований, запугиваний, помех или неправомерного вмешательства со стороны правительства или каких-либо других кругов.
(b) Lawyers must be allowed to practise their profession without any harassment, intimidation, hindrance or improper interference from the Government or any other quarter.
48. Что касается юридической профессии, то Основные принципы, касающиеся роли юристов, требуют от правительств обеспечить, чтобы юристы могли выполнять все свои профессиональные обязанности в обстановке, свободной от угроз, препятствий, запугивания или иного неправомерного вмешательства.
48. With regard to the legal profession, the Basic Principles on the Role of Lawyers require Governments to ensure that lawyers are able to perform all of their professional functions without intimidation, hindrance, harassment or other improper interference.
Властям следует принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы негосударственные поставщики услуг правовой помощи могли выполнять свою работу эффективно, свободно, независимо и без каких-либо запугиваний, преследований или неправомерного вмешательства.
The authorities should adopt all appropriate measures to ensure that non-governmental legal aid providers are able to carry out their work effectively, freely, independently, and without any intimidation, harassment or improper interference.
52. В отношении Мексики Комитет настоятельно рекомендовал принять меры для поиска справедливого и объективного решения проблемы распределения и возвращения земель и отметил, что для решения земельных споров надлежит принять все необходимые меры, обеспечивающие соблюдение законности и исключающие неправомерное вмешательство, в частности со стороны влиятельных землевладельцев (A/50/18).
With regard to Mexico, CERD strongly recommended that a fair and equitable solution for the problem of distribution and restitution of lands be found, and noted that all necessary steps should be taken to ensure that land disputes are solved according to the law without improper interference, in particular by powerful landowners (A/50/18).
54. Закон об адвокатской деятельности запрещает неправомерное вмешательство или воздействие государства на деятельность, связанную со свободой юридической практики.
The Law on Advocate Activity prohibits improper interference or influence by the State in the freedom to practice law.
b) обеспечить соблюдение и уважение принципа разделения властей путем создания финансовой автономии судебной власти и парламента и обеспечить, чтобы судебная власть и парламент были ограждены от неправомерного вмешательства со стороны исполнительной власти.
Respect and promote the separation of powers by ensuring the financial autonomy of the judiciary and Parliament, and ensure that the judiciary and Parliament are free from unlawful interference by the executive.
Такая критика представляет собой неправомерное вмешательство и свидетельствует о недобросовестности критикующих; подобные меры обычно применяются государствами для обеспечения общественного порядка, национального единства и уважения прав и свобод личности, а также для сохранения территориальной целостности этих государств.
Those criticisms represented unlawful interference and revealed the bad faith of people making them; such measures were commonly used by States to ensure public order, national unity, and respect for individual rights and liberties as well as for the territorial integrity of those States.
25. Управление заострило внимание на сохраняющейся обеспокоенности по поводу возможного произвольного и неправомерного вмешательства в личную жизнь в контексте национального и экстерриториального слежения.
The Office has highlighted ongoing concerns regarding the potential for arbitrary or unlawful interference in the right to privacy in the context of domestic and extraterritorial surveillance.
с) обеспечить также сохранение каждым ребенком своей индивидуальности, включая гражданство, имя и фамилию и семейные связи, как это предусматривается законом, без какого-либо неправомерного вмешательства, в том числе посредством обеспечения регистрации рождения и выдачи свидетельств о рождении на каждого ребенка, причем независимо от миграционного статуса ребенка, его родителей или членов семьи;
(c) To ensure that every child preserves his or her identity, including nationality, name and family relations as recognized by law, without unlawful interference, including by ensuring the registration and issuance of birth certificates for every child, irrespective of his or her immigration status and that of his or her parents or family members;
Все подобные тенденции вызывают серьезную обеспокоенность с точки зрения соблюдения права частных лиц пользоваться законной защитой от произвольного и неправомерного вмешательства в их личную жизнь.
These developments all raise serious concerns about their compliance with the right of individuals to be protected by law against arbitrary or unlawful interference in their privacy.
49. Некоторые меры, принимаемые в рамках действия резолюции 2178 (2014) Совета Безопасности, могут отрицательно сказаться, например, на праве затрагиваемых лиц на надлежащие процессуальные гарантии, включая право на презумпцию невиновности; на пользовании правом на свободу передвижения и на праве не подвергаться произвольному лишению гражданства; на правах на свободу религии и убеждений, свободу мнений и их свободное выражение или свободу ассоциации; а также на защите от произвольного или неправомерного вмешательства в личную жизнь.
Some of the measures taken under the scope of Security Council resolution 2178 (2014) may have a negative impact, for example, on the right to due process for affected individuals, including the right to presumption of innocence; to enjoyment of the right to freedom of movement, and be protected against arbitrary deprivation of nationality; to the rights to freedom of religion, belief, opinion, expression or association; and to protection against arbitrary or unlawful interference in privacy.
Кроме того, автор утверждает, что его личная жизнь подразумевает возможность жить в рамках этого сообщества без произвольного или неправомерного вмешательства.
It is further submitted that the author's privacy must include the fact of being able to live within this community without arbitrary or unlawful interference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test