Traducción para "ненавидеть" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Что касается самих этих людей, то эта идеология заставляет их ощущать себя ненужными и не представляющими ценности, ненавидеть себя, стремиться изменить свою сущность и превратиться в кого-то другого.
The effect of that ideology on the people themselves was that it made them feel superfluous and dispensable as human beings. It made them hate themselves and want to reinvent themselves and become different from who they were.
Ненавидеть могут только люди, и вести диалог могут только люди.
Only individuals can hate and only individuals can dialogue.
По сути дела, это - культура смерти, которая, похоже, объединяет тех, кто вкладывает оружие и наркотики в руки молодежи и учит ее ненавидеть других за то, что они принадлежат к иной вере, расе или нации.
It is indeed a culture of death which seems to unite those who put guns and drugs into the hands of the young and teach them to hate others because they are of the wrong faith, race or nation.
Поразительно, что Палестинская администрация не потрудилась упомянуть о том, что палестинские власти систематически учат палестинских детей ненавидеть израильтян, либо это делается с согласия властей; детей вербуют в качестве террористов-смертников для совершения взрывов.
Astoundingly, the Palestinian Authority had neglected to mention that Palestinian children were systematically taught to hate Israelis, by or with the consent of the authorities, and were recruited to carry out suicide bombings.
Израильские дети, достигшие совершеннолетия, знают, что других детей во всем регионе учат их ненавидеть.
Israel's children come of age knowing that throughout the region other children are taught to hate them.
Организация сохраняет молодость, потому что она по-прежнему верит в то, что человек располагает значительным потенциалом убеждать, а не стрелять, любить, а не ненавидеть, строить, а не разрушать, продолжать свой род, а не убивать.
The Organization remains young because it still believes that the human being has a greater capacity to convince than to shoot, to love than to hate, to build than to destroy, to procreate than to kill.
Они призывают палестинских детей ненавидеть израильтян и принимать участие в актах насилия.
Such programmes encourage Palestinian children to hate Israelis and to take part in the violence.
Позже отец сказал сыну: "Шимон, я хочу научить тебя некоторым вещам: во−первых, ты должен ненавидеть мусульман, ты должен пить кровь мусульман.
Later, the father said to his son: "Shimon, I want to teach you some things: first of all, you have to hate Muslims, you have to drink Muslim blood.
Я считаю, что каждый человек создан по образу и подобию Божьему и есть лишь один Бог, который запрещает ненавидеть, угрожать, добиваться превосходства, убивать.
I believe that every person was created in the image of the Lord, and there's just one Lord who calls -- not to hate, not to threaten, not to seek superiority, not to kill.
Ненавидеть свободность.
Hate freeness.
Как вы должны были ненавидеть меня после этого вечера! — Вас ненавидеть?
How you must have hated me after that evening?” “Hate you!
Но ненавидеть мне его было бы совершенно не за что;
But there is no need whatever for me to hate him.
– Почему я должна ненавидеть тебя?
Why should I hate you?
О, как же будут его ненавидеть на Арракисе!..
Oh, how he'll be hated here on Arrakis!
ангел не может ненавидеть, не может и не любить.
An angel cannot hate, perhaps cannot love, either.
— Ваша слабость — это готовность ненавидеть людей.
“And your defect is to hate everybody.”
Стоит мне с кем-то заговорить, и они начинают меня ненавидеть.
I only have to talk to somebody and they begin to hate me.
Найти приятным человека, которого решилась ненавидеть!
To find a man agreeable whom one is determined to hate!
Его даже стали под конец ненавидеть — почему? Он не знал того.
In the end they even began to hate him—why, he did not know.
Я не знала, что у вас есть личные причины так ненавидеть их, Веллингтон.
I didn't know you had personal reasons to hate them, Wellington ."
verbo
И если это так, то это всего лишь еще один повод, чтобы ненавидеть моего брата.
And if she is, it's just one more reason to loathe my brother.
Себастьян имел обыкновение ненавидеть эту живопись.
Sebastian used to loathe this painting.
Но потом тебе становится очень стыдно, ты начинаешь жалеть об этом и ненавидеть себя.
And then after, it's mostly embarrassment, self-loathing and regret.
Ненавидеть, быть целью ярости каждого из вас.
To loathe, a target for all of your anger.
Я - тот, кому полагается ненавидеть собственную работу, но я не ненавижу.
I'm the one who's supposed to loathe my own work, but I don't.
Я могла только ненавидеть его и, возможно, жалеть.
I could only loathe him, and perhaps pity him.
Теперь делами вампиров ведает Марсель, или Элайджа, когда перестает меня ненавидеть.
Well, vampire business is now Marcel's purview or Elijah's when he's not busy loathing me.
Послушай... Я могу ненавидеть парня, но он не обязан во всем признаваться.
Look... i may loathe the guy,
Вы что, хотите научить нас ненавидеть себя?
Are you trying to teach us self-loathing, is that it?
– Жизнь, – скорбно изрек Марвин, – можешь ее игнорировать, можешь ненавидеть, но понравиться она не может.
“Life,” said Marvin dolefully, “loathe it or ignore it, you can’t like it.”
verbo
"Сегодня существует только один способ любить Францию - ненавидеть её такой, какая она сейчас есть", - пишет Дрие ла Рошель во французской прессе того времени.
"Today, there is only one way to love France - to detest her in the way she looks." - wrote Drieu La Rochelle in the French press of that time.
verbo
Но прислушайся к моим словам, я утверждаю, что мы должны ненавидеть насилие во всех его проявлениях
But hear me well when I posit that we must abhor violence in all its forms.
Мне следовало ненавидеть разлуку с семьей или лишения во время долгого пути, но по-настоящему я ненавидел только корабли.
I should have abhorred leaving my family or the privations of the trail, but really it was only the ships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test