Traducción para "нажат" a ingles
Нажат
Ejemplos de traducción
Пряжка должна расстегиваться путем нажатия либо кнопки, либо аналогичного устройства.
The buckle shall be released by pressing either a button or a similar device.
5.6.6.2.1.1 изнутри, например, путем нажатия кнопки или прохождения через световой барьер, и
5.6.6.2.1.1. from inside, for example by pressing a push-button or passing a light barrier; and
7.6.6.2.1.1 изнутри, например, путем нажатия кнопки или прохождения через световой барьер, и
From inside, for example by pressing a push-button or passing a light barrier, and
"...действием рулевого управления, так как автомобиль поворачивает при нажатии акселератора".
"...while pressing the acceleration pedal."
Включается по нажатии 05.
You arm it by pressing 05.
Четвертый нажат.
I got it... Four is pressed.
Так. Одно нажатие сюда и корабль размагничен.
Now, one press on this and the ship's demagnetised.
Не нажатый вовремя курок
Not pressed in a hurry.
Нажатием кнопки.
By pressing a button
При нажатии на неё, нельзя разговаривать.
When this accupoint is pressed, you cannot speak.
Получается, кнопка не была нажата?
So, it wasn't pressed?
При нажатии кнопки “Пить” машина мгновенно, но и чрезвычайно подробно, исследует вкусовые сосочки объекта, производит спектроскопический анализ его метаболизма, а затем по нейтральным каналам посылает микроскопические тестовые сигналы во вкусовые центры мозга объекта, чтобы узнать, что именно будет переварено с наибольшим удовольствием.
When the Drink button was pressed it made an instant but highly detailed examination of the subject’s taste buds, a spectroscopic analysis of the subject’s metabolism and then sent tiny experimental signals down the neural pathways to the taste centres of the subject’s brain to see what was likely to go down well.
Обозначается установленным символом или надписью "Звуковой сигнал", располагается на руле, с левой стороны, включается нажатием.
Represented by a given symbol or the wording "Horn "located on the left handlebar, push to activate.
Как уже говорилось, с наступлением эпохи ИКТ многие решения могут приниматься простым нажатием кнопки.
It has been said that, with the advent of ICT, many decisions can be made at the push of a button.
Нет, это всего лишь нажатием кнопки.
No, that's just pushing buttons.
За нажатие кнопки возврата.
For pushing the return button.
Еще одно нажатие и он закончится.
One more push, and it will be out.
- Щеночки по нажатию на кнопку.
Puppies at a push of a button.
Для нажатия кнопки?
Pushing a button?
Одно нажатие, и все рухнет.
One push of this button, and it all comes down.
Они выходят от нажатия.
It came away with a push.
И всё это одним нажатием кнопки.
And all at the push of a button.
С нажатием этой кнопки
With a push of this ceremonial button,
Одно нажатие и... Бум! - Все просто.
It's remotely triggered by this phone app, so, at the push of a button... boom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test