Traducción para "митрополит" a ingles
Митрополит
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
143. На том же заседании на вопросы ответили и с замечаниями выступили: Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, г-н Хеннингссон, г-н Музаффар и г-н Орхун.
143. At the same meeting, the following panellists answered questions and made comments: Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Mr. Henningsson, Mr. Muzaffar and Mr. Orhun.
Митрополит Гватемальский монсеньор Просперо Пенадос дель Баррио сообщил, что через три дня после смерти монсеньора Херарди ему три раза звонили по телефону с угрозами физической расправы.
Monsignor Próspero Penados del Barrio, Metropolitan Archbishop of Guatemala, reported that three days after the death of Monsignor Gerardi, he received three telephone calls threatening him with death.
Это намерение, как утверждается, встретило поддержку многих религиозных меньшинств, включая Автономную истинно-православную церковь, однако митрополит Русской православной церкви Риги выступил против этого намерения, поскольку в случае его реализации будет разрешена регистрация других православных церквей.
This move appears to have the support of several religious minorities, including the Autonomous True Orthodox Church, but the metropolitan of the Russian Orthodox Church in Riga is said to be against it because it would allow other Orthodox churches to register.
Митрополит Филуксион Юсуф Четин, заместитель Предстоятеля Ассирийской православной общины
Metropolitan Filüksinos Yusuf Çetin, Vice Patriarch of the Syriac Orthodox Community
61. Митрополит Иларион (Российская Федерация) говорит, что как представитель Русской православной церкви считает своим долгом выступить от имени наиболее преследуемой религиозной группы на планете, какой являются христиане.
Metropolitan Hilarion (Russian Federation) said that, as a representative of the Russian Orthodox Church, he felt obligated to speak out on behalf of the most persecuted religious group on the planet, which was Christians.
Митрополит Амфилохий, временный управляющий делами Епископата Сербской Православной Церкви Рашки-Призрен, выступил перед собравшимися, призвав к миру и справедливости в Косово и обратившись к косовским властям с призывом принимать решения, которые приемлемы для всех.
Metropolitan Amfilohije, the temporary administrator of the Serbian Orthodox Raška-Prizren Diocese, addressed the audience calling for peace and justice in Kosovo and appealing to the Kosovo authorities to make decisions that are acceptable to all.
В церемонии открытия приняли участие Председатель Генеральной Ассамблеи С. Керим и заместитель Генерального секретаря К. Акасака. 24 октября заместитель руководителя Собора митрополит Кирилл встретился в Москве с Высоким представителем Генерального секретаря по <<Альянсу цивилизаций>>.
President of the General Assembly S. Kerim and Under-Secretary-General K. Akasaka attended the opening ceremony. On 24 October, the Deputy Head of the Council, Metropolitan Kirill, met with the High Representative of the Secretary-General for the Alliance of Civilizations in Moscow.
На пленарном заседании выступили следующие члены Группы: Хамиду Диа; Ян Хеннингссон; Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл; Чандра Музаффар; и Омюр Орхун.
The following panellists addressed the plenary: Hamidou Dia; Jan Henningsson; Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad; Chandra Muzaffar; and Ömür Orhun.
Так, в Аспра-Спитии в связи со строительством церкви Св. Иосифа для обслуживания рабочих-католиков с завода "Пешине" местный митрополит в 1980 году потребовал от католического епископа, чтобы эту церковь не посещали греки, относящиеся к униатской католической церкви.
For example, at Aspra Spitia, for the church of St. Joseph, serving the Catholic workforce of the Péchiney factory, the local Metropolitan is said to have demanded of the Catholic Archbishopric in 1980 that the church should never be used by Greek Uniate Catholics.
В ответ на это глава патриархального экзархата митрополит Гелиополиса Кир Атанасиос сообщил монахам о единодушном решении немедленно выселить их из скита и передать ключи от помещений отцу-настоятелю.
Following that, the Head of the Patriarchal Exarchy, the Metropolitan of Heliopolis, Kyr Athanasios, communicated to the monks in question the unanimous decision to expel them immediately and to hand over the keys of the skite to the Father Superior.
Примас Италии, Архиепископ и Митрополит Римской провинции,
Primate of Italy, Archbishop and Metropolitan of the Province of Rome,
Его Высокопреосвященство Митрополит прислушивается к отцу Виктору всё больше и больше. Я видел как они встречаются наедине.
His eminence the metropolitan is listening to father Victor more and more.
Митрополит велел перед Богом поклясться, что будем в мире и согласии.
The metropolitan made us take an oath before God that we live in peace and harmony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test