Ejemplos de traducción
Завершенное в мае 2004 года национальное обследование выявило 41 минный район, большинство из которых отличаются низкой степенью пораженности.
A national survey completed in May 2004 indicated 41 mined areas, most of which are low impact.
183. В числе сотрудников, результаты работы которых были подвергнуты оценке в последние пять лет, только 135 получили оценку 4 (не оправдали ожиданий в плане показателей работы за данный период), которая представляется низкой для организации с численностью персонала в 44 000 человек.
183. For those staff who were appraised in the last five years, only 135 received a rating of 4 (failure to meet performance expectations during the period), which appears low for an organization that employs some 44,000 staff.
Кроме того, рост в Африке попрежнему во многом зависит от состояния дел в сырьевом секторе, который характеризуется низкой эластичностью занятости.
Moreover, growth in Africa remains heavily dependent on the primary commodity sector, which has low employment elasticity.
Однако эта территориальная близость резко отличается от показателя фактического посещения медицинских учреждений, который остается низким и составляет 25−29%.
But this geographical accessibility is not matched by the actual attendance rates, which remain low and fluctuate between 25 and 29 per cent.
С точки зрения взаимосвязи между торговлей и ростом особую озабоченность вызывают показатели, достигнутые наименее развитыми странами и тихоокеанскими островными странами, многие из которых демонстрируют низкие или даже отрицательные темпы роста экспорта.
From the perspective of the trade-growth nexus, a particular concern relates to the performance of the least developed countries and the Pacific island economies, many of which exhibit low or negative growth rates in exports.
Они провели обзор состояния обезлесения в Центральной Африке, который является низким по сравнению с другими регионами мира.
They provided an overview of the status of deforestation in Central Africa, which is low compared with that in other regions in the world.
16. Главными факторами, влияющими на процесс возвращения населения, темпы которого остаются низкими, попрежнему являются отсутствие экономических возможностей, неопределенность в отношении будущего статуса Косово и, в значительно меньшей степени, нежели ранее, соображения безопасности.
16. The primary factors affecting returns, which remain low, continue to be lack of economic opportunities, uncertainty about the future status of Kosovo, and, to a much lesser degree than in the past, security.
Ультразвуковой контроль подходит для проверки швов при сварке плавлением металлических материалов толщиной не менее 8,0 мм, которые характеризуются низкой степенью ослабления ультразвука (особенно вследствие рассеяния) при температурах объекта от 0 ºС до 60 ºС.
Ultrasonic testing is suitable for fusion-welded joints in metallic materials of thickness greater than or equal to 8.0 mm which exhibit low ultrasonic attenuation (especially due to scatter) at object temperatures from 0oC to 60oC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test