Traducción para "канцелярия" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Канцелярия включает в себя непосредственно Канцелярию заместителя Генерального секретаря, Канцелярию Военного советника, Группу политики и анализа и Административную канцелярию.
The Office comprises the immediate Office of the Under-Secretary-General, the Office of the Military Adviser, the Policy and Analysis Unit and the Executive Office.
В состав Канцелярии прокурора входит Канцелярия Генерального прокурора, Высокая канцелярия прокурора, канцелярии окружных и районных прокуроров.
The system of the Prosecuting Attorney's Office is formed by the Attorney's general Office, the High Prosecuting Attorney's Office, the Regional and the District Prosecuting Attorney's Office.
Канцелярия Генерального секретаря и Канцелярия Омбудсмена
Executive Office of the Secretary-General and Office of the Ombudsman
Проходя канцелярию, Раскольников заметил, что многие на него пристально посмотрели.
As he passed through the office, Raskolnikov noticed that many people were looking at him intently.
Я ему двадцать пять рублей подарил и хочу ему в канцелярии писарское местечко какое-нибудь у нас добыть.
I gave him twenty-five roubles to go on with, and am going to find him some easy place in one of the government offices.
В следующей комнате, похожей на канцелярию, сидело и писало несколько писцов, и очевидно было, что никто из них даже понятия не имел: кто и что такое Раскольников?
In the next room, which looked like an office, several scriveners sat writing, and it was obvious that none of them had any idea who or what Raskolnikov was.
sustantivo
Важность таких документов устанавливается Федеральной канцелярией по итогам консультаций с государственной канцелярией кантона Граубюнден.
Particularly important texts, as determined by the Federal Chancellery in consultation with the State chancellery of the Graubünden, are also published in Romansch.
Канцелярия посольства Швеции была исписана различными лозунгами.
The chancellery of the Swedish Embassy was painted with catchwords.
В качестве координирующего партнера будет выступать Государственная канцелярия.
The coordinating partner will be the State Chancellery.
Государственную канцелярию возглавляет государственный секретарь.
The State Chancellery is headed by the Secretary of State.
Несколько дней назад в канцелярии ко мне обратился сотрудник министерства юстиции...
A few days ago, at the chancellery, I was approached by a collaborator of the Secretary of Justice...
Мой фюрер, русские в 600 метрах от Имперской канцелярии.
My Fuhrer. The Russians are 600 meters away from the Imperial Chancellery.
Высокие Лорды, мы отнесли президента в канцелярию.
High Lords, we have taken the President to the chancellery.
Вы трое сбежали из тюрьмы канцелярии.
So you're the three who escaped from the Chancellery Detention Centre.
sustantivo
В канцелярию была направлена группа полицейских-криминалистов.
A police criminal-identification team was sent to the Chancery.
Господин ротмистр Чачу приказал Вам и кандидату Симу явиться в канцелярию роты.
Captain Chacho commanded you and candidate Sim to be at company's chancery.
Не стоит ли маме подождать, пока придут деньги из Канцелярии?
Shouldn't my ma wait until the Chancery money arrives?
Вы видите, мы удивлены новостям и благодарны за перспективы, но разве не бывает, что деньги, попавшие в Канцелярию, чаще всего не достаются претендентам?
You can see our surprise at this news and we are grateful for the possibility, but in't it the case that Money in Chancery most often remains out of reach of the claimants?
Мы писали письмо с требованием и отсылали в канцелярию.
We would draw up a demand letter and send it to the chancery.
Суд канцелярии, как суд совести, первый принял на себя принуждение к выполнению обязательства.
The Court of Chancery, as a court of conscience, first took upon it to enforce the specific performance of agreements.
Поэтому такие дела на некоторое время перешли в суд канцелярии, к немалому ущербу для гражданских судов.
Such causes, therefore, for some time, went all to the Court of Chancery, to the no small loss of the courts of law.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test