Ejemplos de traducción
Невилл, полагаю, навещает их с бабушкой на каникулах.
I believe Neville visits them, with his grandmother, during the holidays.
— …полагаю, вы абсолютно незнакомы с невербальными заклинаниями.
…you are, I believe, complete novices in the use of non-verbal spells.
Мы полагаем, что в настоящее время дементоры подчиняются указаниям вышеупомянутого Лорда.
We believe the Dementors are currently taking direction from Lord—Thingy.
Неужели Дож полагает, что все так легко, что можно просто предпочесть ничему не верить?
Did Doge really think it was that easy, that Harry could simply choose not to believe?
У нас есть основание полагать, что этот Парди был главой всей здешней харконненской подпольной сети.
We've good reason to believe Pardee was top man in the Harkonnen underground here.
Впрочем, полагают, судя по последней перечеканке золота, что цифра эта сильно преуменьшена.
Since the late recoinage of the gold, however, it is believed to have been a good deal under-rated.
Однако по общему правилу, как я имею все основания полагать, дело обстоит совершенно иначе.
In general, however, I have every reason to believe they have been quite otherwise.
Леди Кэтрин, я полагаю, немало в нем потрудилась, когда мистер Коллинз здесь поселился.
Lady Catherine, I believe, did a great deal to it when Mr. Collins first came to Hunsford.
Кредиты подобного рода, как я полагаю, обычно предоставляются банками и банкирами во всех частях света.
Credits of this kind are, I believe, commonly granted by banks and bankers in all different parts of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test