Traducción para "загрязнение" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Самым худшим проявлением загрязнения является загрязнение ума.
The worst pollution is mental pollution.
Если обложить загрязнение налогом, то загрязнение от этого не исчезнет.
Imposing pollution taxes will not make pollution disappear.
10. Как показывает индекс загрязнения воды, усиление общего загрязнения в 1990х годах, по всей видимости, сменилось незначительным снижением загрязнения в период с 2000 года и повышением класса качества воды с четвертого (загрязненная) до третьего (умеренно загрязненная).
As indicated by the water pollution index, an increase of the overall pollution in the 1990s seems to be followed by a slight decrease of pollution from 2000 onwards and the upgrading from water quality class 4 (polluted) to class 3 (moderately polluted).
* Снижение загрязнения и меры контроля за загрязнением
reduction of pollution and pollution control
Бедность порождает загрязнение; загрязнение усугубляет бедность.
Poverty breeds pollution; pollution entrenches poverty.
Класс 3 - умеренная загрязненность; класс 4 - значительная загрязненность.
Note: Class 3 - moderately polluted; class 4 - polluted.
светового загрязнения.
light pollution.
– Перенаселенность? Загрязненность поверхности?
“Did the surface become too polluted or overpopulated?”
sustantivo
установление карантина вокруг источников загрязнения и загрязненных районов в целях предотвращения дальнейшего загрязнения
quarantine sources of contamination and contaminated areas to prevent further contamination
Фиксированное радиоактивное загрязнение (Fixed contamination) - радиоактивное загрязнение, не являющееся нефиксированным радиоактивным загрязнением.
Fixed contamination means contamination other than non-fixed contamination.
5. Установление карантина вокруг источников загрязнения и загрязненных районов в целях предотвращения дальнейшего загрязнения.
5. Quarantine sources of contamination and contaminated areas to prevent further contamination.
Определенно произошло загрязнение.
It's definitely contaminated.
Уровень загрязнения – ноль.
Zero contaminant factor.
Перекрестное загрязнение.
Cross-contamination. A misreading.
sustantivo
Отключения электричества и содержащиеся в воде загрязнения портили оборудование и создавали дополнительные угрозы для здоровья.
Power cuts and water impurities damaged equipment and created additional health hazards.
Предел в 0,0005% был установлен с целью исключить возможность преднамеренного добавления ртути в батареи, но при этом допустить возможность присутствия ее следов/загрязнения ею.
The value of 0.0005 per cent had been chosen to certify that no mercury was intentionally added in the batteries, but trace amounts/impurities could be possible.
Любые вентиляционные устройства должны быть сконструированы таким образом, чтобы жидкость не вытекала, когда упаковка находится в вертикальном положении, и должны быть в состоянии предотвращать попадание вовнутрь загрязнений.
Any venting device shall be so constructed that liquid will not escape when the package is in an upright position and it shall be able to prevent ingress of impurities.
Предел в 0,0005% был установлен, с тем чтобы гарантировать, что речь не идет о преднамеренном добавлении ртути в батареи, однако возможно присутствие ее следов/загрязнение ею.
The value of 0.0005 per cent was chosen to certify that no mercury was intentionally added in the batteries, but trace amounts/impurities could be possible.
практически без значительных следов земли и загрязнений в случае невымытых корней;
practically free of serious dirt and impurities, in case of un-washed roots
Там могли остаться некоторые загрязненные элементы, все еще прятаются в святилище.
There may be some impure elements left behind, some still will remain hidden within the abbey.
Он окропит вас чистою водою на голову, и он очистит вас от ваших загрязнений.
He will sprinkle clean water on your head. And he will cleanse you of your impurities.
Это загрязнения, оседающие в легких:
Those are impurities embedded in the lung.
Так как они менее подвержены ржавчине и загрязнению, их легче держать в чистоте, а потому столовая и кухонная посуда, сделанная из них, часто бывает приятнее всякой другой.
As they are less liable to rust and impurity, they can more easily be kept clean, and the utensils either of the table or the kitchen are often upon that account more agreeable when made of them.
sustantivo
Уровень загрязнения от вашего поколения просто поражает.
The extent of which your generation has defiled this earth is truly mind-boggling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test