Ejemplos de traducción
adjetivo
Там, где они есть, они не всегда доступны; а там, где они доступны, они зачастую не обладают требуемой полнотой.
When they exist, they are often not easily available; and when they are available, they are often not comprehensive.
Доступны напоминания.
Information available.
- Доступность свидетеля.
- Witness availability.
А уж потом сказал. – Но, м-р Дент, последние девять месяцев планы сноса были доступны для всеобщего обозрения в местном отделе планирования.
Then he told me.” “But Mr. Dent, the plans have been available in the local planning office for the last nine month.”
Можно возразить, что Бене Гессерит могли изучать лишь доступные им факты и не имели возможности исследовать личность Пророка Муад'Диба.
It may be argued that the Bene Gesserit could examine only such facts as were available to them and had no direct access to the person of the Prophet Muad'Dib.
Недоумение и страх вынуждали этих усомнившихся обратиться к единственному объяснению, которое было им доступно — к тому, о чем твердили с прошлого года Гарри и Дамблдор.
In their confusion and fear, these doubters now seemed to be turning to the only other explanation available to them: the one that Harry and Dumbledore had been expounding since the previous year.
adjetivo
Доступность включает как экономическую, так и физическую доступность:
13. Accessibility encompasses both economic and physical accessibility:
Доступность соответствующих услуг предполагает, в частности, их финансовую доступность.
Accessibility includes financial accessibility.
В этом контексте доступность имеет четыре главных аспекта: учреждения, товары и услуги должны быть физически доступными; экономически доступными (т.е. быть по средствам); и быть доступными без дискриминации; доступной должна быть и информация в сфере здравоохранения53.
In this context, access has four main dimensions: the facilities, goods and services must be physically accessible; economically accessible (i.e. affordable); and accessible without discrimination; also, health information must be accessible.
Для выявления доступных документов использовались идентификаторы доступности.
Accessibility identifiers were used to identify accessible documents.
Все было легко доступно.
Everything was accessible.
Так будьте доступны.
Give them access.
Доступно, но не очевидно.
Accessible but not obvious.
Всё легче, доступнее.
It's really easy, accessible.
Это ближе, более доступно.
It's closer, more accessible.
Возможно из-за доступности.
Access, maybe.
Доступной с любого устройства.
Accessible from any device.
Недостаточная доступность пульта...
Insufficient console accessibility...
Сохрани этот доступным.
Keep this one accessible.
Мгновенно доступно онлайн.
IS INSTANTLY ACCESSIBLE ON-LINE.
Возможно, она доступна только в полшестого утра, а может, когда месяц в фазе одна четверть или когда слишком полный мочевой пузырь.
Possibly it is only accessible at five thirty in the morning. Or it may only appear at the quarter moon—or when the seeker has an exceptionally full bladder.
adjetivo
Мы должны быть открытыми и доступными для людей, которые нас избрали.
We must be open to and approachable by the people who elected us to office.
39. Согласно другому подходу, информация о земле должна быть доступна для всех.
39. Another approach takes the view that information about land should be open to all.
Он, как Дилан, но доступнее.
He's like an approachable Dylan.
Она дружелюбная, одинокая и доступная.
She's friendly, single, and approachable.
Ничего я не доступный.
I'm not approachable at all.
- Она показалась мне доступной.
She seemed amenable to approach.
В двух словах - доступность.
In two words, approachability.
Такой неброский, доступный.
You know, his whole approach - low-key.
Ты делаешь магазин доступнее.
You make the store more approachable.
Я хочу, чтобы он был доступным.
I want approachable.
Круглолицые, доступные парни с бородой.
Stu: Chubby, approachable dudes with beards.
– Да, но вы же такой доступный.
Yeah, but, I mean, you seem... so approachable.
adjetivo
До этого времени критерием отбора были ценовая доступность и патентный статус: сегодня критерием является действенность, безопасность и затратоэффективность (в своей группе).
Before then, affordability and patent status were a selection criterion; today, it was effectiveness, safety and cost effectiveness (within their group).
adjetivo
Существуют ли данные доступности продовольственных товаров домохозяйств?
Data on ability of households to obtain food
38. "Разумно доступной" информацией является:
"Reasonably obtainable" information was:
Противозачаточные средства доступны для всех по разумным ценам.
Contraceptives can be obtained easily at affordable prices.
b) Как вы определяете, что такое "разумно доступная" информация?
How do you determine what is "reasonably obtainable" information?
56. "Разумно доступной" информацией является:
56. "Reasonably obtainable" information was:
"Почему бы тебе не попробовать что-нибудь более доступное?"
Why don't you try something more obtainable?
Если они получат всю доступную информацию, могут ее применить для атаки на Землю.
If so, any information obtained may be used to attack Earth.
WIXB стали доступны рапорт о звонке в 911 и медицинские записи, из которых видно, какие серьёзные повреждения были получены тогдашней женой шерифа Агирри Памелой Ортиз.
WIXB has obtained a 911 call report, as well as medical records that detail extensive injuries to Sheriff Aguirre's then-wife, Pamela Ortiz.
Доступны почти во всём мире.
Obtainable almost anywhere in the world.
adjetivo
Программа доступна как для мужчин, так и для женщин.
The programme is open to both males and females.
Данная программа доступна как для девушек, так и для юношей.
It is open to both girls and boys.
Эти программы и пособия доступны для женщин и мужчин.
The programmes and benefits are open to women and men.
2.3 Свободно доступные открытые лицензии
2.3 Free and open licences
83. Услуги омбудсмена бесплатны и доступны для всех.
83. The services of the Ombudsman are free of charge, and open to all.
Оно должно быть максимально доступным.
It's got to be wide open, you know?
ќн делал научный метод доступным взору каждого.
He was opening up the scientific method for everyone to see.
Открыты допоздна, честные цены, и.... доступность.
Late night opening, fair prices, and...affordability.
Все это... будет доступно для тебя.
This whole place-- it's gonna be wide open for you.
Это дерьмо доступно всем по окончании судебного процесса.
Hey, the shit's open to the public after they finish prosecuting your ass.
В итоге они появляются на единственном доступном открытом пространстве.
Eventually they emerge into the only open space there is.
Мы всегда доступны.
We're always open.
Файлы Януса доступны.
Janus file opened.
-Джизабель.- Просто слишком доступная женщина.
- Jezebel. - Just an open-legged woman.
И до скольки тут все доступно?
How late's this bitch staying open tonight?
adjetivo
Увеличив не облагаемую налогом сумму дохода, налоговый кредит сделал более доступным среднее специальное образование.
By increasing disposable income, the tax credit made postsecondary education more affordable.
ЕС должен действовать решительно, используя все доступные ему инструменты и политические средства.
The EU must act with resolve, using all instruments and policies at its disposal.
Мы обязаны способствовать углублению подобного диалога всеми доступными нам средствами.
We must promote such dialogue by every means at our disposal.
С этой целью Эквадор обследует весь доступный ему консультационный механизм.
To this end, Ecuador will explore all consultation mechanisms at its disposal.
Это доступные транзисторные радиоприёмники.
They're disposable transistor radios.
Тебе были доступны все земные радости, а ты плевал на них.
Every pleasure at your disposal, and you wasted it.
Оказывается, звонки были сделаны с доступного сотового телефона.
Turns out, the calls were made from a disposable cell phone.
Идентичного, доступного, неотслеживаемого.
Identical, disposable, untraceable.
Использовал все доступные ресурсы.
I've used every resource at my disposal.
Он обладает навыками, доступными только посвящённым.
He has at his disposal some skills only known by initiates.
Они позволяют нам считать людей доступными.
It's allowing us to treat people as disposable.
*Красный пластиковый стаканчик, дешевый и всем доступный,*
♪ Hey, a red Solo cup is cheap and disposable
Нам нужны все доступные методы.
We need every method at our disposal.
Я покараю их всеми доступными мне средствами.
I will punish them with any arms at my disposal.
adjetivo
Этот портал зеркально отражает также директорию свободно доступного программного обеспечения - совместный проект ЮНЕСКО и Фонда свободно доступного программного обеспечения (ФСФ), который обеспечивает каталогизацию полезного свободно доступного программного обеспечения, работающего на свободно доступных операционных системах, прежде всего на операционной системе GNU и ее вариантах GNU/Linux.
The portal also mirrors the Free Software Directory, a joint project of UNESCO and the Free Software Foundation (FSF) that catalogues useful free software that runs under free operating systems -- particularly the GNU operating system and its GNU/Linux variants.
Фонд свободно доступного программного обеспечения
Free Software Foundation
Товарищи-защитники свободного и доступного мира.
Fellow defenders of the free and easy world.
"Доступно всем"?
"Free for all"?
Вещи, которые доступны.
Things that are free.
Детектив, информация должна быть доступной.
Information should be free, detective.
Игра доступна для всех, понятно?
The game is a free-for-all. Okay?
Она очень доступна, и у нее нет друга, нигде.
He's very free with his body.
- Хорошо. "Доступна". Никакой разницы.
- Fine. "Free." Whatever.
Информация должна быть свободно доступна каждому.
Information must be free.
Доступный для всех.
Free to all.
adjetivo
Спасибо, спасибо и я..эй я очень рад, что смог обеспечить доступный урок для всех тут.
Thank you, thank you, and I'm-- hey-- I'm really glad that I could, uh, provide a teachable moment for everybody here.
adjetivo
Были рассмотрены возможности создания регионального механизма для закупок доступных по цене лекарств.
Possibilities were reviewed for adopting a regional framework for the procurement of affordable medicines.
adjetivo
И наконец, государства должны начать переговоры по недискриминационному, многостороннему и доступному для контроля договору о прекращении производства расщепляющегося материала.
Lastly, States must begin negotiating a non-discriminatory, multilateral and verifiable fissile material cut-off treaty.
Фрост, если бы ты меня знал, то знал бы, что кормовая база не доступна для города.
Frost, if you know me at all, you know the food supply for this city is not negotiable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test