Traducción para "вульгарный" a ingles
Вульгарный
abbr
Ejemplos de traducción
adjetivo
Во время перемещения перед контрольно-пропускным пунктом Фатима один из военнослужащих израильского вражеского патруля делал вульгарные жесты в адрес ливанского военнослужащего, находившегося в непосредственной близости от сада у контрольно-пропускного пункта Фатима.
As an Israeli enemy patrol was passing opposite the Fatimah Gate, one of its members made vulgar gestures in the direction of a Lebanese Army soldier stationed in the vicinity of the Fatimah Gate garden.
На побеленных стенах вновь появляются старые лозунги, такие, например, как "смерть арабам", а также появились новые лозунги с вульгарными нецензурными ругательствами.
Old slogans, such as “Death to Arabs”, had reappeared and were added on whitewashed walls and new, more vulgar ones had been added.
Применение только к Израилю Конвенции, созданной для предотвращения этих самых расправ, является не просто оскорбительным, это вульгарно.
To apply to the case of Israel alone a Convention created to prevent those same atrocities is not just offensive, it is vulgar.
Совет инициировал внутреннее расследование по факту публикаций, изображающих женщин в вульгарном виде.
PCI has initiated suo-moto inquiry against publications that depict women in a vulgar manner.
Чем больше они поднимают шума и чем больше они клевещут на нас, тем больше они демонстрируют свое ничтожество и вульгарность, что характерно для предателей, зависящих от иностранной силы.
The more they make a fuss and slander us, the more they reveal the meanness and vulgarity that are peculiar to traitors depending on foreign forces.
Военнослужащий израильского вражеского патруля делал вульгарные жесты в адрес ливанских военнослужащих, находившихся на контрольно-пропускном пункте Фатима.
A member of an Israeli enemy patrol made vulgar gestures at Lebanese Army personnel stationed at the Fatimah Gate.
Г-же Вафамехр были предъявлены обвинения в участии в "производстве вульгарного фильма" и "поведении, противоречащем законам шариата" за то, что по роли в фильме она пьет спиртные напитки, бреет голову и появляется без хиджаба (исламской накидки).
Ms. Vafamehr was charged with having participated in "the production of a vulgar film" and "anti-sharia conduct", for pretending to drink alcohol, shaving her head and appearing without hijab (Islamic dress) in a film.
И те, кто совершал эти преступления, не были вульгарными, нечеловеческими существами, а принадлежали к высоким правительственным, научным, промышленным и медицинским кругам Германии.
And those who committed those crimes were not vulgar, underworld thugs, but men with high Government, academic, industrial and medical positions in Germany.
Уганда никогда не соглашалась со столь вульгарно понимаемой концепцией государственного суверенитета.
Uganda has never agreed with this vulgarization of the concept of sovereignty of the State.
Тем не менее мы не можем оставить без ответа сделанное сегодня здесь Корейской Народно-Демократической Республикой беспочвенное заявление с использованием неподобающих и вульгарных выражений.
However, we cannot accept the baseless statement that the Democratic People's Republic of Korea has made here today, using unseemly expressions and vulgar language.
-недисциплинированная, вульгарная
- insubordinate, vulgar.
Другое и, пожалуй, еще более тяжкое испытание ему приходилось выдерживать из-за вульгарности миссис Филипс.
Phillips’s vulgarity was another, and perhaps a greater, tax on his forbearance; and though Mrs.
Бингли ничего не ответил, но его сестры горячо поддержали Дарси и продолжали еще довольно долго острить насчет вульгарных родичей их дорогой подруги.
To this speech Bingley made no answer; but his sisters gave it their hearty assent, and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend’s vulgar relations.
Он был сыном божьим – если эти слова вообще что-нибудь означают, то они означают именно это, – и должен был исполнить предначертания Отца своего, служа вездесущей, вульгарной и мишурной красоте.
He was a son of God--a phrase which, if it means anything, means just that--and he must be about His Father's Business, the service of a vast, vulgar and meretricious beauty.
Но так как закон о поощрении чеканки монеты своим возникновением обязан тем вульгарным предрассудкам, которые были пущены в оборот меркантилистической системой, то я счел более целесообразным отнести их к этой главе.
But as the law for the encouragement of coinage derives its origin from those vulgar prejudices which have been introduced by the mercantile system, I judged it more proper to reserve them for this chapter.
Правда, она, так же как и ее сестра, настолько благоговела перед ним, что не решалась с ним разговаривать с фамильярностью, какую поощрял в ней добродушный нрав Бингли. Однако любая сказанная ею фраза непременно звучала вульгарно.
Phillips, as well as her sister, stood in too much awe of him to speak with the familiarity which Bingley’s good humour encouraged, yet, whenever she did speak, she must be vulgar.
adjetivo
58. Указ № 145 - это фактически вульгарная продажа привилегий тем немногим, кто может позволить себе уплатить огромный налог.
58. Decree No. 145 is a blatant sale of privilege to the very few who can afford the exorbitant tax.
Ее также взбесило и то, что Майк не раскусил этот вульгарный маневр.
She was also furious with Mike for not seing through this blatant maneuver.
Она — вульгарная, подлая мошенница!
She's a blatant, conniving little fraud!
Это было вульгарное оскорбление для всего процесса.
It was a blatant abuse of our process.
Ваше вульгарное неуважение к клятве, которую вы давали, просто возмутительно!
Your blatant disregard for the oath you took as an officer of the court is appalling.
Как думаешь, какую карту мне разыграть следующей - "ненавижу возвращаться одна в пустой темный дом", или более вульгарную "на мне нет белья"?
Now you think I should play the "I hate going into a dark house alone" card, or the more blatant "I'm not wearing underwear"?
Этот костюм – вульгарное культурное присвоение.
That costume is blatant cultural appropriation.
Вульгарная подделка!
That's a blatant fabrication!
adjetivo
Желание выделиться уже само по себе вульгарно. Когда едят рыбу, ножом не пользуются.
To look distinguished, which is a low-class ambition, never use a meat knife with fish.
Это довольно вульгарно для тебя.
That's pretty low of you.
Простите за столь вульгарный намёк!
Forgive me for aiming so low!
adjetivo
Ты просто вульгарна...
You're just a common...
Ты становишься вульгарным.
You're getting common.
Вульгарность барышни снова взяла верх!
Mademoiselle's getting common again.
Вульгарная, конечно.
Common, of course.
- Не будьте вульгарным, юноша.
- Don't be common, young man.
Немного вульгарно, знаете ли.
Little common, you know?
— Он, простите за вульгарное выражение, сделал ноги, — ответила профессор Макгонагалл, и за столами Гриффиндора, Пуффендуя и Когтеврана раздался дружный громкий смех.
“He has, to use the common phrase, done a bunk,” replied Professor McGonagall and a great cheer erupted from the Gryffindors, Hufflepuffs, and Ravenclaws.
adjetivo
Я подумал, что повышу самооценку, выбрав сей вульгарный новый облик.
I thought to bolster my self-esteem, I would adopt this raffish new look.
adjetivo
"а его акцент стал вульгарным, как у человека толпы."
"and his accent seemed coarse, as if he were one of the crowd."
Ничего вульгарного и пошлого, и захвати накидку на случай прохладной погоды.
Nothing coarse, nothing sleazy, and bring a wrap in case it's breezy.
Извини, что вмешалась в вашу перебранку, я же знаю, что ты обожаешь вульгарную ругань.
Sorry to interrupt one of your slanging matches, knowing how much you relish the use of coarse language.
adjetivo
Она была хамка. Вульгарная особа.
She was a bully, and a vulgarian.
Бывают вспышки вульгарности.
He does have a vulgarian streak.
adjetivo
Нельзя говорить вульгарно.
You can't say it's florid.
Есть в нем что-то такое... вульгарное... декоративное.
There's something so... florid... decorative.
Проблема с вульгарностью - Это не вульгарно.
The problem with that florid stuff... it's not florid.
Вульгарное и декоративное?
Florid and decorative?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test