Ejemplos de traducción
Цель завершенного проекта (достигнута, частично достигнута, не достигнута)
Objective of the completed project (achieved, partially achieved, not achieved)
Достаточное количество частной жизни могло быть достигнуто маской на глаза и громко включенным mp3 плеером.
A fair amount of privacy could be achieved by an eye mask and an MP3 player turned up very loud.
Это благородная цель, и она может быть достигнута.
HURT: It is a noble ambition and it can be achieved.
Они открыто заявляют, что их цели могут быть достигнуты только
They openly declare that their aims can only be achieved
Мечта о продлении жизни не может быть достигнута глотанием каких-то там дешевых пилюль, верно? Да.
Dream of life extension cannot be achieved by swallowing down some pills, you know.
Их цель состоит в том, чтобы накопиться большое состояние, но это может быть достигнуто ценой других.
Their goal is to accumulate great personal wealth, But that can only be achieved by injury to others.
Отечество, к которому мы все так стремимся, не может быть достигнуто такой без работы!
The Fatherland we all desire, all of us, you included, cannot be achieved without work such as this!
Также, необходимо быть необычайно точным. И эта точность может быть достигнута только неоднократной тренировкой этих движений
But an enormous amount of precision is also needed, and this precision can only be achieved by mastering these movements.
И как, по-твоему, эти цели должны быть достигнуты? Написанием гневных писем в "New York Times"?
And how do you think those goals are gonna be achieved, by writing irate letters to the New York Times?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test