Traducción para "быль" a ingles
Быль
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Канули в прошлое былые поколения и изгнания, и нам было позволено удостоиться чести возвращения в Иерусалим, заново поднять руины, отстроить город, как центр, излучающий красоту, открытый для верующих всех религий, в котором свобода всех религий стала фактом жизни, как об этом сказал один поэт.
With the passing of those previous generations and exiles, we have had the privilege of being deemed worthy to return to Jerusalem, to rebuild the ruins, to rededicate the city as a centre radiating with beauty, open to all followers of all religions, as the poet has said, where freedom of all religions is a fact of life.
Повседневной жизненной заботой Комитета 18ти стран по разоружению и его преемников являлся идеологический конфликт былых сверхдержав и их союзников.
The ideological conflict of the erstwhile superPowers and their allies was a fact of daily life in the Eighteen-Nation Committee on Disarmament and its successor bodies.
Чем можно оправдать - в то время как столь кардинально изменились международные балансы и Конференция по разоружению проводит важнейшие переговоры, - чем можно оправдать тот факт, что она все еще скована узами того членского состава, который унаследован ею от былой эпохи?
How, as international balances change so profoundly and as the Conference on Disarmament has embarked on vital negotiations, how can we justify the fact that it is still trapped in the straightjacket of a membership list inherited from a bygone age?
Это ярко свидетельствует о необходимости уделять больше внимания все еще существующим сетям поддержки лиц, обвиняемых в совершении военных преступлений, с тем чтобы они не смогли обрести былую силу.
This highlights the fact that more attention should be paid to the still-existing support networks behind persons indicted for war crimes in order to ensure that they do not regain their former strength.
Факты были бы кстати.
Facts would be nice.
По сути, он был...
- In fact, he was...
У Клинтона были факты.
Clinton had facts.
Берингова пролива не было, точно.
in fact.
Вообще-то был водителем.
In fact, I was.
Такого и представить было нельзя.
An unprecedented fact!
У него были факты.
He had the facts.
Когда все уже было сделано.
After the fact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test