Traducción para "бездонно" a ingles
Ejemplos de traducción
adjetivo
Мы можем почерпнуть вдохновение, в частности, в заслуживающей подражания решительности, с которой население Южной Африки смогло преодолеть практически бездонную пропасть ненависти и предрассудков и в настоящее время предпринимает усилия по сокращению социально-экономического разрыва, по-прежнему разделяющего различные группы этого сообщества.
We can draw inspiration, in particular, from the exemplary way in which South Africans have been able to overcome an almost bottomless abyss of hatred and prejudice, and are now engaged in attempting to bridge the socio-economic gap that still separates the different sectors of their community.
Возобновление этих кризисов и неэффективность предложенных для их урегулирования решений напоминают о положении, в котором оказались Данаиды, эти мифологические существа, которые в наказание должны были заполнять бездонную бочку.
The resurgence of these crises and the inadequacy of the solutions proposed to resolve them bring to mind the plight of the Danaïdes, those mythological beings who were condemned to fill up a bottomless barrel.
Сегодня сложилась совершенно противоположная ситуация: задолженность бедных стран может быть легко погашена, однако, кризис капиталистической системы -- это бездонная пропасть.
Now the situation is quite the opposite: the debts of the poor countries can easily be settled, but the crisis of capitalism is a bottomless hole.
Гарри свисал с земли, волосы дыбом, очки висят на дужках, того и гляди упадут в бездонное небо.
Harry was hanging from the ground, with his hair on end, his glasses dangling off his nose, threatening to fall into the bottomless sky.
adjetivo
Пусть эта даль туманная, Пусть это глубь бездонная,
Let go this hazy distance, Let go this fathomless depth
Дырявая и холодная, пустой корабль на... дне бездонного океана.
Hollow and cold, an empty vessel at the... bottom of a fathomless sea.
Глаза под густыми бровями были бездонно синими, их обвели круги въевшейся пыли.
The eyes were that fathomless blue-within-blue under thick brows.
Он обернулся, глядя на ту, которую называли тут Преподобной Матерью: высохшее морщинистое лицо, неподвижный взгляд бездонно-синих глаз.
He turned and looked back at the one they called Reverend Mother, studying the dried crone features, the fathomless blue fixation of her eyes.
adjetivo
что мы не должны забывать, что мы не просто абстрактные инженеры, теоретики, эксплуатирующие природу, но мы - часть природы, и природа - наша бездонная, и неприступная основа.
We should not forget that we are not abstract engineers, theorists who just exploit nature- that we are part of nature, that nature is our unfathomable, impenetrable background.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test