Traducción para "winnings" a ruso
Winnings
sustantivo
Ejemplos de traducción
Dealing with explosive remnants of war is a key part of that peace winning process and it is for all parties to take it seriously as all parties should have an interest in winning the peace.
Ключевым же звеном завоевания мира является улаживание проблемы взрывоопасных пережитков войны, и всем сторонам следует воспринимать это всерьез, ибо в завоевании мира должны быть заинтересованы все стороны.
That did not imply justifying terrorism but rather eliminating the threat by winning the hearts and minds of potential terrorists.
Это означает не оправдание терроризма, а искоренение его угрозы путем завоевания сердец и умов потенциальных террористов.
But the winning of hearts and minds is only half of what I would call the battle of perceptions.
Однако завоевание умов и сердец -- это лишь половина победы в сражении, которое я назвал бы борьбой мировоззрений.
Foreign insurers have difficulty winning acceptance in such an environment and will usually dread the time and costs involved.
У иностранных страховщиков возникают трудности с завоеванием признания в такой среде, и их обычно отпугивают требующиеся для этого затраты времени и средств.
Balanced development, he said, was crucial, as was winning the confidence of the private sector, international partners and citizens.
Ключевую роль при этом, по его словам, играли сбалансированный подход к развитию, завоевание доверия частного сектора, международных партнеров и населения.
The United States side also instigates Swiss and Swedish personnel of the defunct Commission to stand on the Demarcation Line for hours and hold a certain "message", soliciting us for its acceptance, as a part of "diplomacy to win sympathy" -- obviously a move aimed at winning the sympathy of tourists who visit Panmunjom.
Кроме того, Соединенные Штаты побуждают швейцарских и шведских сотрудников этой бездействующей Комиссии выходить к демаркационной линии и часами простаивать там, держа в руках некое <<послание>> и добиваясь, чтобы мы его приняли в рамках <<дипломатии завоевания симпатий>>, -- шаг, со всей очевидностью направленный на завоевание симпатий туристов, приезжающих в Пханмунджом.
Efficient transit transport services, in terms of speed, predictability and flexibility, had become a critical factor in winning and maintaining external markets.
Эффективные транзитные перевозки благодаря их скорости, предсказуемости и гибкости стали важнейшим фактором завоевания и удержания позиций на внешних рынках.
I strongly believe that the best strategy to conquer such fear is winning hearts and minds, and Thailand is committed to fostering cross-cultural understanding.
Я твердо верю, что наилучшая стратегия с целью победить такой страх -- это завоевание сердец и умов, и Таиланд привержен укреплению межкультурного взаимопонимания.
Thus, winning user confidence in that case meant not only providing information but also ensuring sufficient coverage, regular periodicity and adequate timeliness.
Поэтому в данном случае завоевание доверия пользователей означает не только предоставление информации, но и обеспечение достаточного охвата, регулярной периодичности и надлежащей своевременности.
(a) Stressing the need for scrupulous respect for the rule of law, participants unequivocally condemned the use of armed force as a means of winning and retaining political power.
a) Исходя из настоятельной необходимости неукоснительного соблюдения принципов правового государства, участники Конференции решительно осудили применение вооруженной силы как средство завоевания и удержания политической власти.
It just became about winning again.
Это только что почти стало завоеванием снова.
Behold, my secret weapon for winning over Kevin.
Смотрите, вот моё секретное оружие для завоевания Кевина.
That, my friends, is the key to winning any girl's heart.
Это, друзья мои, путь к завоеванию сердца любой девушки. Да!
But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing.
Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь.
Harry’s euphoria at finally winning the Quidditch Cup lasted at least a week.
Эйфория от завоевания Кубка растянулась у Гарри на целую неделю.
Throughout the pamphlet the author speaks of the winning of state power - and no more;
В брошюре говорится везде о завоевании государственной власти, и только, т. е.
The answer given in the Communist Manifesto was that this machine was to be replaced by "the proletariat organized as the ruling class", by the "winning of the battle of democracy".
Заменить «организацией пролетариата в господствующий класс», «завоеванием демократии» — таков был ответ «Коммунистического Манифеста».
But never, under no circumstances can it [that is, the proletarian victory over a hostile government] lead to the destruction of the state power; it can lead only to a certain shifting [verschiebung] of the balance of forces within the state power.... The aim of our political struggle remains, as in the past, the conquest of state power by winning a majority in parliament and by raising parliament to the ranks of master of the government.
победа пролетариата над враждебным правительством) «не может вести к разрушению государственной власти, а только к известной передвижке (Verschiebung) отношений сил внутри государственной власти… И целью нашей политической борьбы остается при этом, как и до сих пор, завоевание государственной власти посредством приобретения большинства в парламенте и превращение парламента в господина над правительством» (стр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test