Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
So I would suggest that, in a situation where you have such a succession of safeguards available, States should in fact take a flexible approach with regard to the first stage of this process, which is actually agreeing on a programme of work, because they then have, through the application of the consensus rule here, and ultimately through the application of States' sovereignty, a lot of safeguards built in that will ensure that they will not become party to an outcome that does not meet their national interests, even if the judgement of the international community as a whole is that it meets the collective interests of the international community.
И поэтому я бы предположил, что в ситуации, когда у вас есть в наличии такая вереница подстраховок, государствам надлежит, по сути дела, принимать гибкий подход в отношении первой стадии этого процесса, какой является собственно согласие по программе работы, потому что потом они имеют, за счет применения здесь правила консенсуса, а в конечном счете и за счет применения суверенитета государств, - они имеют множество встроенных подстраховок, которые обеспечат, что они не станут стороной того или иного исхода, который не отвечает их национальным интересам, даже если, по суждению международного сообщества в целом, он отвечает коллективным интересам международного сообщества.
He's gonna sue you in London, where you have countless holdings.
Он сделает это в Лондоне, где у вас есть многочисленные холдинги.
That might be some sort of what we call a "flywheel energy storage" where you have a spinning disc, and then you extract energy from it slowly.
Это может быть какой-то, разновидностью того что мы называем "хранилищем энергии маховика", где у вас есть раскрученный диск, а затем вы извлекаете энергию из его медленно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test