Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing.
У солдат были красные глаза; при этом они пели и танцевали.
Some musicians had allegedly been threatened with arrest for singing in Tamazight.
Молодым музыкантам, которые пели на этом языке, угрожали арестом.
His verses still echo today, just as they did when he made a whole generation sing "We shall overcome.
Его стихи и сегодня звучат точно так же, как они звучали, когда вслед за ним целое поколение пело: <<Мы все преодолеем.
Greek Cypriots and Turkish Cypriots mixed readily, singing and dancing together and exchanging flowers and addresses.
Киприоты-греки и киприоты-турки свободно общались между собой, вместе пели и танцевали и обменивались цветами и адресами.
Five days were spent in social exchanges, sharing, storytelling, singing, dancing and rituals, cures and prayer.
В течение пяти дней шли обмен мнениями, общение, рассказы, участники пели, танцевали, совершали обряды, занимались врачеванием, читали молитвы.
Mr. Namjoo's conviction for the crime of "insulting Islamic sanctities" was based on his alleged ridiculing and unconventional singing about the Koran.
Осуждение гна Намжу за преступление в виде <<оскорбления исламских святынь>> было основано на том, что он якобы высмеивал Коран и пел по поводу него песни в нетрадиционном исполнении.
The harvest was a festival, as described by so many chroniclers. The members of the ayllu took part, wearing their best attire, singing and dancing.
Урожай -- это праздник, как отмечали все древние авторы; представители аюлу, разодетые в свои лучшие одежды, принимали участие в этом празднике, пели и плясали.
The Bupaz character had appeared for the first time in May 2007 on the cover of a music digital video disc of Paraguayan children singing for peace.
Впервые Бупас появился в мае 2007 года на обложке музыкального видеофильма в формате DVD, в котором парагвайские дети пели песни, посвященные миру.
In a peaceful and festive mood and as they waited to commence their procession, the women were singing, dancing and waving placards, among them, one calling on President Gbagbo to step down.
Находясь в мирном и веселом настроении и ожидая начала шествия, женщины пели, танцевали и размахивали плакатами, в числе которых был плакат, призывающий президента Гбагбо уйти в отставку.
President Peres: Earlier this week, we commemorated the passing of 13 years since the assassination of Prime Minister Yitzhak Rabin, my friend and partner in our journey, who was murdered while singing a song of peace.
Президент Перес (говорит по-английски): В начале этой недели мы отмечали тринадцатую годовщину со дня убийства премьер-министра Ицхака Рабина, моего друга и коллеги, который был убит, когда он пел песню мира.
delegates sitting on a white sand beach beneath a palm tree singing:
Сидя под пальмой на белом песочке пляжа, «придурок» пел:
Below it many elves were singing loud and clear on the banks of the stream.
Совсем близко на берегу реки громко пели и смеялись эльфы:
It was driven by outlandish folk, singing strange songs: dwarves with long beards and deep hoods.
Лошадьми правили длиннобородые гномы в надвинутых капюшонах и пели непонятные песни.
There he beheld Lúthien singing and dancing in a glade beside the enchanted river Esgalduin;
Там он увидел и услышал Лучиэнь: она танцевала и пела на поляне возле чародейной реки Эсгальдуин;
She had also been singing her rhymed lackey stuff with a serious and respectful look on her face.
Пела она свою рифмованную лакейщину тоже с каким-то серьезным и почтительным оттенком в лице.
A woodland king was there with a crown of leaves, and there was a merry singing, and I could not count or describe the things there were to eat and drink.
Там был лесной король в короне из листьев, там так весело пели! А всякой всячины – не счесть!..
In one of these, at that moment, a clatter and racket were going on for the whole street to hear—the strumming of a guitar, singing, and great merrymaking.
В одном из них, в эту минуту, шел стук и гам на всю улицу, тренькала гитара, пели песни, и было очень весело.
Someone was singing, a dull, old, droning sailor's song, with a droop and a quaver at the end of every verse, and seemingly no end to it at all but the patience of the singer.
Там кто-то пел старинную скучную, однообразную матросскую песню с завывающей трелью в конце каждой строки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test