Traducción para "was serious" a ruso
Ejemplos de traducción
As serious as the crisis is, there is every reason not to panic.
Кризис серьезен, но нет основания для паники.
That criticism was too serious to be left unanswered.
Упрек слишком серьезен, чтобы обойти его молчанием.
But the division this time is much more serious.
Однако нынешний раздел гораздо более серьезен.
However, the issue is more serious for developing countries.
Однако более серьезен этот вопрос для развивающихся стран.
The current cash-flow crisis of the Organization is extremely serious.
Нынешний кризис наличности в Организации чрезвычайно серьезен.
The current crisis is too serious to be managed by a few countries.
Нынешний кризис слишком серьезен, чтобы с ним мог справиться узкий круг стран.
It regarded this as a serious matter and decided to take it up in its general recommendations to the Meeting of the Parties.
Он отметил, что, по его мнению, этот аспект весьма серьезен, и принял решение о его рассмотрении в рамках своих общих рекомендаций Совещанию Сторон.
These decisions will determine not only the immediate course of this Conference, but also whether we are serious about committing ourselves to the sustainable use of the living resources of the oceans.
Эти решения будут определять не только ближайший курс действий данной Конференции, но и то, насколько серьезен наш настрой на рациональное использование живых ресурсов Мирового океана.
Crimes that might be committed by United Nations officials and experts on mission were serious in themselves, but the status of the perpetrators was an aggravating circumstance.
Вопрос о преступлениях, которые могут быть совершены должностными лицами и экспертами в командировках Организации Объединенных Наций, серьезен сам по себе, однако при этом статус совершающих их лиц является отягчающим обстоятельством.
This matter is so serious that I urge the Secretary-General to pay a visit to the now tranquil and peaceful Caribbean region, starting in the Windward Islands, to get a sense of the situation for himself.
Этот вопрос настолько серьезен, что я настоятельно призываю Генерального секретаря нанести визит в пока что спокойный и мирный карибский регион и начать его с Наветренных островов, чтобы самому оценить ситуацию.
I was serious about selling my piece.
Я был серьезен по поводу продажи моей доли.
Because I had to be sure that the cryptic guy that I met at the party was serious about helping me.
Потому, что хотел убедиться что таинственный парень с той вечеринки был серьезен, когда говорил о помощи мне.
You know, I was serious when I said that it would be good to have a guy like you come along.
Ты знаешь, я был серьезен, когда сказал, что было бы хорошо, иметь такого парня как ты, идущего рядом.
But the prince was silent and serious.
Но князь молчал и был серьезен;
Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Определение серьезного проступка и серьезного нарушения обязанностей
These serious charges required serious responses in accordance with the law.
Эти серьезные обвинения требуют принятия серьезных ответных мер в соответствии с законом.
1.9.5.2.1 Replace "and possibly serious damage" by "or serious damage".
1.9.5.2.1 Заменить "и, возможно, причинить серьезный ущерб" на "или причинить серьезный ущерб".
serious damage or serious disruption to the national economy of any country.
серьезный ущерб национальной экономике любой страны или серьезный подрыв ее;
Very Serious Damage (included in tolerance for serious damage) 1 2 2
Очень серьезный дефект (включенный в допуск по серьезному дефекту)
serious interference with, or serious interruption to, an infrastructure facility in any country;
серьезное вмешательство в работу какого-либо объекта инфраструктуры в любой стране или серьезное препятствование ей;
Serious assaults
Серьезное нападение
There are serious problems.
Но тут есть и серьезные проблемы.
Serious offences
Серьезные преступления
Serious disability
Серьезная инвалидность
- I was serious before.
- Я говорил серьезно.
It was serious, apparently.
Видимо, все было серьезно.
- He thought I was serious.
-Он думал, я серьезно.
But actually, I was serious.
Но честно, я серьезно.
Hey, I was serious about before.
Я серьезно говорил.
I was serious about that one.
Я вполне серьезно.
Supposing it was serious...
А если бы это было серьезно...
I was serious about Rio.
Предложение насчет Рио было серьезным.
But suddenly, it was serious.
Но внезапно, все стало серьезней.
No, that was serious work.
Нет, это была серьезная работа.
I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious."
Слышите: я серьезно говорю! На этот раз я уж серьезно говорю!
No, not serious at all.
Совсем не серьезно.
Is that something serious?
Разве это серьезно?
“Are you serious, sir?”
– Вы серьезно, сэр?
“Are you serious, Professor?”
— Вы это серьезно, профессор?
You are heading for serious trouble!
Вы напрашиваетесь на серьезные неприятности!
but this time it's serious.
однако я вижу, что дело серьезное.
I am perfectly serious in my refusal.
Я ответила вам вполне серьезно.
“Yes, and I hope to engage you to be serious likewise.”
И я надеюсь, что ты так же серьезно их воспримешь.
“I’m serious, Harry, don’t go.”
— Я серьезно, Гарри, — взмолился Рон. — Не ходи туда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test