Traducción para "was reliable" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
O.Reliability The VU must provide a reliable service.
Ц: Надежность БУ должно функционировать надежно.
“According to reliable historical sources, the sword may present itself to any worthy Gryffindor,” said Scrimgeour. “That does not make it the exclusive property of Mr. Potter, whatever Dumbledore may have decided.”
— Согласно надежным историческим источникам, меч может являться любому достойному гриффиндорцу, — заявил Скримджер. — А это не позволяет обратить его в исключительную собственность мистера Поттера, что бы там ни решил Дамблдор.
The indicator is feasible, robust and reliable;
показатель технически реализуем, устойчив и надежен;
(b) Reliability: urban dwellers use public transport if it is reliable.
b) надежности: жители городов пользуются общественным транспортом, если он надежен.
This indicator of measuring the population's health is therefore readily available and reliable.
Поэтому данный показатель здоровья населения уже отработан и надежен.
How reliable is the device and what are the consequences of device or system failure?
Насколько надежен данный прибор и каковы могут быть последствия неисправности этого прибора или системы?
This is as strong and reliable as treaty law, but yet is not as definite, in that it is unwritten.
Он столь же крепок и надежен, как и договорное право, но еще не столь определенен, ибо он носит неписаный характер.
Private sector technology firms had signed on believing that the project was sponsored by the United Nations and was therefore fully reliable and trustworthy.
Частные технологические компании согласились участвовать в проекте, полагая, что он организован Организацией Объединенных Наций и поэтому абсолютно надежен и заслуживает доверия.
She maintains that, contrary to the State party's submission that her son was uncooperative and "high-handed", over the years he had repeatedly demonstrated that he was cooperative and reliable.
Она утверждает, что, вопреки представлению государства-участника о том, будто ее сын оказался непокладистым и "своенравным", он годами неоднократно демонстрировал, что он покладист и надежен.
One proposal was to substitute the words "provided that the method used to effect such conveyance was sufficiently reliable so as to designate as beneficiary of such conveyance the intended person only and no other person".
В одном из них предлагалось заменить обсуждаемую формулировку словами "при условии, что метод, используемый для такой передачи, достаточно надежен, чтобы обеспечить, что бенефициаром такой передачи становится имеющееся в виду лицо и никакое другое лицо".
A new low-speed shipping engine has been produced which is claimed to be not only more reliable, and requiring less maintenance, but also more fuel efficient and said to have lower exhaust gas emissions, including nitrogen oxides (NOx) and CO2.
Завершено сооружение нового низкоскоростного судового двигателя, который, согласно утверждениям, не только более надежен и требует меньших затрат по обслуживанию, но и более экономичен и работает при меньших выхлопах, в том числе оксидов азота (NOx) и углекислого газа (СО2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test