Ejemplos de traducción
I'm not sure, but he's very annoying.
Я точно не знаю, но он очень надоедливый.
You said this was just for fun, and now you're holding a very, very annoying man captive.
Ты сказала, что вы просто веселитесь, а теперь ты держишь в заложниках очень, очень надоедливого мужчину.
But in my defense, you were being very annoying.
Но, могу сказать в свою защиту, вы были очень назойливы.
Very annoying. "Feel great.
Очень раздражают. "Чувствую прекрасно.
It's a very annoying habit, Doctor.
Это очень раздражающая привычка, Доктор.
Captain, I'm very annoyed with Uhura.
Капитан, Ухура меня очень раздражает.
For me... for me, it's very annoying
Меня это... Меня... очень раздражает.
You know sometimes your vibes are very annoying?
Ты знаешь, что иногда твое предчувствие очень раздражает?
That balloon is very annoying, and it keeps...
Этот надувной чувак очень раздражает, и он продолжает...
You can turn your blinker off now; it's very annoying.
Теперь ты можешь выключить аварийку, она очень раздражает.
If you think about it, a clown, if there isn't a circus around them is really just a very annoying person.
Если подумать, то клоун, если вокруг него нет цирка это очень раздражающая личность.
And then Defoe wrote the book Robinson Crusoe and he became a huge celebrity; people came to visit him in his cave and he got very annoyed.
затем Дэфо написал Робинзона Крузо, и он стал большой знаменитостью люди приходили к нему в пещеру и его это очень раздражало.
Steve, please, kindly, please find a movie and stop flipping channels before I wring the last breath out of your very, very, very annoying body.
Стив, позжалуйста, просто, пожалуйста найди кино. и прекрати щелкать каналы до того как я выжму последний вздох из твоего очень, очень, очень раздражающего тела
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test