Traducción para "upholstery" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
The microphone shall not be closer than 0.15 m to walls, upholstery or persons present.
5.1.2 Микрофон устанавливается не ближе, чем в 0,15 м от стенок, обивки или присутствующих лиц.
Material(s) used for the upholstery of the seats
3.2.4 Материал(ы), используемый(е) для обивки сидений
(d) Replacement of carpets, upholstery and draperies ($680,500).
d) замена ковровых покрытий, штор и обивки (680 500 долл. США).
6.1.1.2. the intended use (seat upholstery, roof lining, etc.),
6.1.1.2 предназначение (обивка сидений, внутренняя облицовка крыши и т.д.);
6.1.1.2. the intended use (seat upholstery, roof lining, insulation, etc.),
"6.1.1.2 предназначение (обивка сидений, внутренняя облицовка крыши, изоляция и т.д.),".
(ii) The microphone shall not be closer than 0.15 m to walls, upholstery or persons present.
ii) Микрофон устанавливают не ближе, чем в 0,15 м от стенок, обивки или присутствующих лиц.
(a) material(s) used for the upholstery of any seat and its accessories (including the driver's seat),
a) материал(ы), используемый(е) для обивки любого сиденья или его принадлежностей (включая сиденье водителя);
"Upholstery" means the combination of interior padding and surface finish material which together constitute the cushioning of the seat frame.
6.1.5 под "обивкой" подразумевается сочетание основы и поверхностной отделки, составляющих в совокупности обтягивающее покрытие рамы сиденья;
Emphasis is placed on various occupations such as carpentry, upholstery, knitting and sewing for men and women, and learning about computers.
Основное внимание уделяется обучению таким профессиям, как плотничное дело, обивка, вязание, пошив мужской и женской одежды и обучение пользованию компьютером.
Wouldn’t have had time anyway, I’d only just put the finishing touches to my upholstery when you entered the room.”
Все равно времени бы не хватило. Я и так едва успел навести последний лоск на свою обивку, когда ты вошел в комнату.
Upstairs, in the solemn echoing drive she let four taxi cabs drive away before she selected a new one, lavender-colored with grey upholstery, and in this we slid out from the mass of the station into the glowing sunshine.
Наверху, в гулком полумраке крытого въезда, она пропустила четыре такси и остановила свой выбор только на пятом – новеньком автомобиле цвета лаванды, с серой обивкой, который наконец вывез нас из громады вокзала на залитую солнцем улицу.
Kynes fastened his harness, focused on the padded comfort of the aircraft—soft luxury of gray-green upholstery, gleaming instruments, the sensation of filtered and washed air in his lungs as doors slammed and vent fans whirred alive. So soft! he thought.
Салон орнитоптера был непривычно комфортабельным, даже слишком роскошным – мягкая серо-зеленая обивка, мерцающие приборы, чистый увлажненный воздух, наполнивший его грудь, как только дверцы захлопнулись и мягко загудел кондиционер. «Как удобно», – подумал он.
sustantivo
PUR foam was used mainly for furniture and upholstery in domestic furnishing, automotive and the aviation industry.
Пена ПУР использовалась главным образом для производства мебели и обивочного материала, используемого в отделке жилья, а также в автомобильной и авиационной промышленности.
CPentaBDE is or has been used almost exclusively in the manufacture of flexible polyurethane (PUR) foam for furniture and upholstery in homes and vehicles, packaging, and non-foamed PUR in casings and electronic equipment (EE).
К-пентаБДЭ используется или использовался почти исключительно в производстве эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивочного материала в домах и транспортных средствах, упаковочного материала, а также непенистого полиуретана для облицовки корпусов и в электронном оборудовании (ЭО).
It has been used mainly in the manufacture of flexible polyurethane (PUR) foam for furniture and upholstery in homes and vehicles, packaging, and to a smaller extent non-foamed PUR in casings and electric and electronic equipment (EE).
В основном он используется в производстве эластичного пенополиуретана (ППУ) для мебели и обивочного материала в домах и транспортных средствах, упаковочного материала, а также в меньшей степени непенистого полиуретана для облицовки корпусов и электрическом и электронном оборудовании (ЭЭО).
2.3. "Production materials" means products, in the form of bulk materials (e.g. rolls of upholstery) or preformed components, supplied to a manufacturer for incorporation in a vehicle type approved under this Regulation, or to a workshop for use in the business of vehicle maintenance or repair.
2.3 под "комплектующими материалами" подразумеваются изделия в виде объемных материалов (например, рулоны обивочного материала) или предварительно отформованных элементов оборудования, поставляемых заводуизготовителю для оснащения ими типа транспортного средства, официально утвержденного на основании настоящих Правил, или поставляемых мастерским для использования в ходе технического обслуживания или ремонта транспортного средства;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test