Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Existing trees were retained wherever possible.
Существовавшие деревья были по возможности оставлены.
Some of the trees were hundreds of years old.
Некоторым из этих деревьев было по нескольку сотен лет.
The trees were delivered to the appellant in seven shipments in November and
Деревья были доставлены апеллянту в семи партиях в течение ноября - декабря 2001 года.
Certain trees were considered God's trees, sacred and endowed with healing powers.
Считалось, что некоторые деревья были божественными, священными и обладали целебными свойствами.
Such trees were further conserved under the tree tenurial rules, which are well developed for acacias in Sudan and frankincense in Somalia.
Правила пользования деревьями, получившие особое развитие в Судане (акация) и Сомали (ладанное дерево), обеспечивали последующую сохранность этих видов.
In 1999 almost 1% of the trees were dead, 41% were slightly defoliated, and over a third (36%) were classified as healthy.
В 1999 году почти 1% деревьев погиб, 41% подвергся незначительной дефолиации и более трети (36%) деревьев было отнесено к категории здоровых.
In 1974, in the Reni Forest of the Chamoli District, 2,500 trees were given to commercial contractors.
В 1974 году в лесу Рени района Чамоли 2500 деревьев были переданы коммерческим строителям.
After the exhibition the trees were planted in the park of the Palais des Nations, further enriching the biodiversity of the park.
После выставки деревья были посажены в парке Дворца Наций, что позволило еще больше обогатить его биоразнообразие.
Square measure where upland trees were planted = 1,278 hectares. Upland tree saplings planted = 2,109,500.
:: Саженцы горных деревьев были высажены на территории общей площадью 1278 гектаров;
An additional 12,400 trees were planted for biodiversity and amenity in scattered blocks throughout the site.
Кроме того, в целях улучшения биологического разнообразия и ландшафта 12 400 деревьев были посажены на участке разрозненными группами.
Trimmed trees were found in every one of the victims' homes.
Около домов всех жертв деревья были подстрижены.
These trees were by the church, so that means the bikes must be that way.
Эти деревья были близ церкви, значит, велосипеды - вон там.
More than that, actually, because we moved here almost 25 years ago, and the trees were big then too.
Даже дольше, вообще то. потому что мы переехали сюда почти 25 лет назад. И уже тогда эти деревья были большими.
Over a million trees were planted in Nebraska on that first Arbor Day, and today those tiny saplings have grown into a grove.
Больше миллиона деревьев было посажено в Небраске в первый День древонасаждения, и сегодня те крошечные саженцы превратились в чащу.
He believed the trees were symbols representing the Four Horsemen of the Apocalypse and that the Demon was sent here to raise them.
Он верил, что эти деревья были символами, олицетворяющими четырех всадников Апокалипсиса, и что демон был послан сюда, чтобы воскресить их.
At the time when these petrified forest trees were alive, 200 million years ago, every single main type of insect we know today was already in existence.
В то время, когда эти ископаемые лесные деревья были живы, 200 миллионов лет назад, главные типы насекомых, которые мы сегодня знаем уже существовали.
The woods on either side became denser; the trees were now younger and thicker;
Лес по обе стороны густел и густел: смыкающиеся деревья были моложе, а стволы у них – толще;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test