Traducción para "top of the stairs" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At the top of the stairs there's a place overlooking the terrace.
В верхней части лестницы есть место с видом на террасу.
What if the unsub did it to block the top of the stairs?
Что, если это сделал субъект для блокировки верхней части лестницы?
And then I saw her and Irina at the top of the stairs.
А потом я увидел ее и Ирину на верхней части лестницы.
He calmly moved to the top of the stairs..." [clears throat] "...and watched them scurry toward him like a pack of rats.
Он спокойно перешел в верхнюю часть лестницы и стал смотреть как они лезут к нему как стая крыс.
- Ah, yes. It's at the very, very, very, very top of the stairs.
Он на самом-самом-самом верху лестницы.
Angry Dad addresses the family from the top of the stairs.
Злой папаша обращается к своей семье, стоя на верху лестницы
The director somehow gets him to the top of the stairs and says,
Каким-то образом режиссер помещает его на верх лестницы и говорит:
We were standing at the top of the stairs and she fell all by herself.
Мы стояли на верху лестницы, и она вдруг упала сама по себе.
Marie made it to the top of the stairs and then she just stood there... frozen.
Мари дошла до верха лестницы и потом она просто встала там...застывшая.
“You took you time!” roared Vernon Dursley when Harry appeared at the top of the stairs, “Get down here.
— А ты не торопишься! — прорычал Вернон Дурсль, когда Гарри появился на верху лестницы. — Спускайся, надо поговорить!
It was nearly eleven o'clock by then, and though at that time of year there is no real night in Petersburg,[18] it was very dark at the top of the stairs.
Было уже почти одиннадцать часов, и хотя в эту пору в Петербурге нет настоящей ночи, но на верху лестницы было очень темно.
He had reached the top of the stairs, turned right and almost walked into Ron, who was lurking behind a statue of Lachlan the Lanky, clutching his broomstick.
Он дошел тем временем до верха лестницы, повернул направо и едва не натолкнулся на Рона, который стоял за статуей Десмонда Долговязого и стискивал метлу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test