Ejemplos de traducción
These reforms will have to succeed now.
Теперь эти реформы должны быть успешными.
For dialogue and negotiation to succeed, such practices must be renounced.
Для того чтобы диалог и переговоры были успешными, от него нужно отказаться.
To succeed, actions will have to cover a broad front of work.
Для того чтобы быть успешной, деятельность должна охватывать широкий фронт работ.
13. For mediation to succeed, it must be guided by a lead actor.
13. Посредническая деятельность может быть успешной, только если один посредник является главным.
Africa needs the international community's help if its efforts are to succeed.
Африка нуждается в помощи международного сообщества, для того чтобы ее усилия были успешными.
If they were to succeed, the strategies should be based on national ownership.
Для того чтобы эти операции были успешными, ответственность за осуществление таких стратегий должна основываться на национальной ответственности.
When did it become a crime to succeed in this country?
Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением?
And I'll be damned if I label my child "less than" so that the rest of the world can put her in a box and dismiss her before she's had a chance to succeed in life.
И я буду отвратительна, если буду считать ребенка хуже других и все остальные смогут посадить её в коробку и прогонять её прежде, чем у неё появится шанс быть успешной в этой жизни.
We could succeed in bringing about a structure of comprehensive and durable peace and security.
Мы могли бы преуспеть в создании каркаса всеобъемлющего и прочного мира и безопасности.
We will succeed in this endeavour because we must succeed.
Мы добьемся успехов в этих усилиях, поскольку мы обязаны в них преуспеть.
Only together can we succeed in doing so.
Только вместе мы можем преуспеть в этом.
Countries need to work together if we are going to succeed.
Для того чтобы преуспеть, странам надо работать сообща.
It is an attempt to defend and succeed in its policies of aggression.
Это попытка отстоять свою агрессивную политику и преуспеть в ней.
We are determined to succeed in our common task.
Мы исполнены решимости преуспеть в нашей общей задаче.
But it will need international solidarity if it is to succeed in its task.
Однако для того, чтобы преуспеть в этой задаче, ей нужна международная солидарность.
We will do our very best to succeed this year.
Мы приложим все усилия к тому, чтобы преуспеть и в нынешнем году.
However, we do not have the capacity to succeed in this work alone.
Однако мы не располагаем достаточным потенциалом для того, чтобы преуспеть в этом в одиночку.
Now is the time to begin, and to begin with the determination to succeed in this worthwhile endeavour.
Настало время действовать и действовать с решимостью преуспеть в этом деле.
To succeed in life one must be ..
Чтобы преуспеть в жизни, нужно быть...
One does need a ruthless streak to succeed in business.
Нужно быть беспощадным, чтобы преуспеть в бизнесе.
Question number one. What must one be to succeed in life?
Вопрос первый: что необходимо, чтобы преуспеть в жизни?
While dress shirt matched with a silk tie, and a navy color two-button suit or... A three-button suit would be a safer choice, if you're looking to succeed in business!
Рубашка с шелковым галстуком и пиджак голубого цвета на двух пуговицах... или трех... будет идеальным выбором, чтобы преуспеть в бизнесе.
We have shown that when we have the determination to succeed, we can and do succeed.
Мы уже продемонстрировали, что, когда мы преисполнены решимости преуспеть, мы можем преуспевать и преуспеваем.
(d) Extreme pressure to succeed.
d) чрезмерно высокое давление, связанное со стремлением преуспеть.
We're trying to succeed in a man's world.
Мы так заняты потому, что пытаемся преуспеть в мужском мире.
Can't be easy trying to succeed in a white man's world.
Не так-то просто преуспеть в мире белых.
In order to succeed in business, you have to be tough.
Что бы преуспеть в бизнесе, надо быть жесткой.
It's actually not hard to succeed in this league, guys.
На самом деле, парни, нетрудно преуспеть в этой лиге.
She can continue to succeed in the field with her condition.
- Она может преуспеть в оперативной работе, даже в таком состоянии.
I am in awe of your determination to succeed in this great country of ours.
Я в ужасе от вашей решимости преуспеть в нашей великой стране.
You should write a book called "how to succeed in business by being a dick."
Тебе следует написать книгу под названием "Как преуспеть в бизнесе, будучи козлом".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test